Translation of the song Ce train qui s'en va artist Hélène Rollès

French

Ce train qui s'en va

English translation

This train which goes away

Je n'aurai pas dû venir

I shouldn't have come

J'aurai dû savoir mentir

I should have known how to lie

Ne laisser que ton sourire

Only let your smile

Vivre dans mes souvenirs

Live in my memories

J'aurai dû laisser l'espoir

I should have let the hope

Adoucir les au revoir

Smooth the Good-Bye

Ce train qui s'en va

This train which goes away

C'est un peu de moi

It's a little bit of me

Qui part

That leaves

Qui part

That leaves

Je savais que ce serait

I knew that will be

Difficile, mais je pensais

Difficult, but I thought

Que je saurais te cacher

That I could hide you

Le plus grand de mes secrets

The largest of my secrets

Mais à quoi bon te mentir

But it's not worth lying to you

C'est dur de te voir partir

It's hard to see you leave

Ce train qui s'en va

This train which goes away

C'est un peu de moi

It's a little bit of me

Qui part

That leaves

Qui part

That leaves

Et avant que ne coule une larme

And before a tear falls

Dans ton sourire qui me désarme

Dans ton sourire that disarms me

Je cherche un peu de réconfort

I'm looking for some consolation

Dans tes bras je veux me blottir

In your arms I want to cuddle

Pour mieux garder le souvenir

For better keep the memory

De toute la chaleur de ton corps

Of all your body's warmth

Ce train qui s'en va

This train which goes away

C'est un peu de moi

It's a little bit of me

Qui part

That leaves

Qui part

That leaves

Je n'aurai pas dû venir

I shouldn't have come

J'aurai dû savoir mentir

I should have known how to lie

Ne laisser que ton sourire

Only let your smile

Vivre de mes souvenirs

Live from my memories

J'ai beau essayer d'y croire

I try hard to believe it

Je sais bien qu'il est trop tard

I know it's too late

Ce train qui s'en va

This train which goes away

C'est un peu de moi

It's a little bit of me

Qui part

That leaves

Qui part

That leaves

Qui part

That leaves

Qui part...

That leaves

No comments!

Add comment