Translation of the song Alt vi skulle bli artist Sval

Norwegian

Alt vi skulle bli

English translation

All we could have been

[Vers 1]

[Verse 1]

34-bussen tar meg ikke hjem lenger

The 34 bus doesn't take me home anymore

Så jeg venter på en trikk som er ute av trafikk

So I'm waiting for a tram that's stuck in traffic

Og jeg føler meg litt sånn selv (Og jeg føler meg litt sånn selv)

And I'm feeling more like myself (and I'm feeling more like myself)

Dine kyss tar meg ikke dit lenger

Your kisses don't take me there anymore

Så jeg venter på et blikk som kan minne litt om ditt

So I'm waiting for a gaze that reminds me of yours

Så jeg kan føle noe igjen

So I can feel something again

Så jeg kan føle noe igjen

So I can feel something again

[Pre-Chorus]

[Pre-Chorus]

Pleide å vite hvilken side hjertet slår på

Used to know which side my heart beat on

Visste det før, jeg vet det ikke nå

Knew it before, don't know anymore

Er jeg blå?

Am I blue?

På venstre side

On the left side

Er jeg blå?

Am I blue?

[Chorus]

[Chorus]

Ingenting er magisk lenger

There's no magic anymore

Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker

Nothing is good when you don't take the time to tear me to pieces

Nå er jeg altfor hel, for du ga tilbake alle delene

Now I'm far too whole 'cause you gave back all my pieces

Ingenting er magisk lenger

There's no magic anymore

Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var

Nothing is good if we can't go back where we were

Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av

All we could have been but didn't become

[Vers 2]

[Verse 2]

22, jeg tror ikke jeg kan bli noe stort lenger

22, I don't think I can be something great anymore

Det at jeg var spesiell

Thinking I was special

Var nok bare for en kveld

Was probably just for an evening

Da du visket bort det grå (Da du visket bort det grå)

When you erased the grey (when you erased the grey)

Hjertet mitt har slått et stort hull i veggen

My heart has beaten a big hole in the wall

Jeg lar det stå til og jeg lager ett til

I'll leave it to it, then make another

Når jeg er full og vi møtes på Blå

When I'm drunk and we meet in the blue

Dette går ikke nå

This doesn't work now

[Pre-Chorus]

[Pre-Chorus]

Pleide å vite hvilken side hjertet slår på

Used to know which side my heart beat on

Visste det før, jeg vet det ikke nå

Knew it before, don't know anymore

Har jeg sår

Am I hurt

På venstre side

On the left side

Hvis du ser det, si det

If you see something, tell me

[Chorus]

[Chorus]

Ingenting er magisk lenger

There's no magic anymore

Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker

Nothing is good when you don't take the time to tear me to pieces

Nå er jeg altfor hel for du ga tilbake alle delene

Now I'm far too whole 'cause you gave back all my pieces

Ingenting er magisk lenger

There's no magic anymore

Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var

Nothing is good if we can't go back where we were

Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av

All we could have been but didn't become

Alt vi skulle bli før vi måtte bli alminnelige

All we could have been before we had to be normal

Og jeg, og jeg

And I, and I

Alt jeg skulle bli før jeg brukte all min tid på deg

Everything I could have been before I spent all my time

På deg

On you

Ingenting er magisk lenger

There's no magic anymore

Ingenting er fint når du ikke tar deg tid

Nothing is good when you don't take the time

Alt vi skulle bli og det fineste jeg ble var din

All we could have been and the greatest I was was yours

Din

Yours

Din

Yours

[Outro]

[Outro]

Alt vi skulle bli som det ikke ble noe av

All we could have been but didn't become

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment