Als Rittersmann, wer hätt's gedacht, verliebt bis über beide Ohren.
As a knight, who would have thought, head over heels in love1
Ich träum' von dir die ganze Nacht, hab' mich in dir verloren.
I dream of you all night, got lost in you.
Ich schlafe unterm Sternenzelt, reite rastlos um die Welt.
I sleep under the stars, ride restlessly around the world.
Dein Herz will ich erobern doch hast du mich nicht erwählt.
I want to conquer your heart, but you didn't choose me.
Ich stürze mich in die Gefahr, denn Mauern sind zum Brechen da!
I plunge myself into the danger because walls are there to be broken!
Ein Herz im Sturm - heute schlag' ich eine Schlacht!
A heart in a storm - today I'm fighting a battle!
Herz im Sturm - ein Katapult aus Leidenschaft!
Heart in a storm - a catapult made of passion!
Herz im Sturm - die Schlacht, sie mag verloren sein!
Heart in a storm - the battle may be lost!
Herz im Sturm - doch der Krieg um dich ist nicht vorbei!
Heart in a storm - but the war about you is not over!
Den Eintritt in dein Königreich gilt es zu gewinnen,
Entry into your kingdom is important to be won
Doch dein Herz ist einer Festung gleich, mit Türmen und mit Zinnen.
But your heart is like a fortress, with towers and pinnacles
Ich kämpfe mich durchs Unterholz, für dich vergess' ich jeden Stolz.
I fight my way through the undergrowth, for you I forget all pride.
Wir treffen uns in off'ner Schlacht, denn heute Nacht erober' ich dein
We meet in open battle, because tonight I will conquer your
Herz im Sturm - heute schlag' ich eine Schlacht!
Heart in a storm - today I'm fighting a battle!
Herz im Sturm - ein Katapult aus Leidenschaft!
Heart in a storm - a catapult made of passion!
Herz im Sturm - die Schlacht, sie mag verloren sein!
Heart in a storm - the battle may be lost!
Herz im Sturm - doch der Krieg um dich ist nicht vorbei!
Heart in a storm - but the war about you is not over!
Herz im Sturm!
Heart in a storm!
Herz im Sturm!
Heart in a storm!
Lass uns den Kampf beenden, uns an schönen Dingen freuen.
Let's end the fight, enjoy beautiful things.
Ich nehm' dich bei den Händen, du wirst es nicht bereuen.
I'll take you by the hands, you won't regret it.
Wir stürzen uns in die Gefahr, denn Mauern sind zum Brechen da!
We plunge ourselves into the danger because walls are there to be broken!
Ein Herz im Sturm - heute schlag' ich eine Schlacht!
A heart in a storm - today I'm fighting a battle!
Herz im Sturm - ein Katapult aus Leidenschaft!
Heart in a storm - a catapult made of passion!
Herz im Sturm - die Schlacht, sie mag verloren sein!
Heart in a storm - the battle may be lost!
Herz im Sturm - doch der Krieg um dich ist nicht vorbei!
Heart in a storm - but the war about you is not over!
Ein Herz im Sturm!
A heart in a storm
Herz im Sturm!
Heart in a storm!
Herz im Sturm!
Heart in a storm!
Herz im Sturm!
Heart in a storm!