Unendlich lang hast du überdauert
Eternally you have endured
Ein Wesen alter Zeit
A being of elder times
Warst immer da so wie die Ewigkeit
You were always there, like eternity itself
Doch ein Feind der unsichtbar und heimlich
But a foe, invisible and stealthy,
Von innen dich verzehrt
Consumed you from within
So tief im trüben düst'ren grünen Meer
So deep in the cloudy, gloomy, green sea
Letzter deiner Art
Last of your kind
Der Menschen Werk bringt dich zu Fall
The deeds of men bring your downfall
Gottgeschöpf und Urgewalt
Creature of the gods and primordial force
Es ruht der Schmerz der Welt im Bauch des Wals
The pain of the world rests in the belly of the whale
Und wenn dein letzter Ruf verhallt
And when your last cry fades away
Ist's uns'rer Zeiten Sündenfall
It's our age of sin
Dann ruht der Schmerz der Welt im Bauch des Wals
Then the pain of the world rests in the belly of the whale
Ein Herrscher ohne Untertanen
A ruler without subjects
Untier und Leviathan
Beast and leviathan
Trägt all die Last der Welt in deinem Darm
Bears the burden of the entire world in its bowels
In weißer Gischt aus Gift und Säure
Into a white spray of poison and acid
Von Menschenhand gemacht
Made by human hands
Versinkt dein Leib nun in der ewig' Nacht
Your body now sinks in the eternal night
Der Menschen Werk bringt dich zu Fall
The deeds of men bring your downfall
Gottgeschöpf und Urgewalt
Creature of the gods and primordial force
Es ruht der Schmerz der Welt im Bauch des Wals
The pain of the world rests in the belly of the whale
Und wenn dein letzter Ruf verhallt
And when your last cry fades away
Ist's uns'rer Zeiten Sündenfall
It's our age of sin
Dann ruht der Schmerz der Welt im Bauch des Wals
Then the pain of the world rests in the belly of the whale
Letzter deiner Art
Last of your kind
Der Menschen Werk bringt dich zu Fall
The deeds of men bring your downfall
Gottgeschöpf und Urgewalt
Creature of the gods and primordial force
Es ruht der Schmerz der Welt im Bauch des Wals
The pain of the world rests in the belly of the whale
Und wenn dein letzter Ruf verhallt
And when your last cry fades away
Ist's uns'rer Zeiten Sündenfall
It's our age of sin
Dann ruht der Schmerz der Welt im Bauch des Wals
Then the pain of the world rests in the belly of the whale
Im Bauch des Wals
In the belly of the whale
Im Bauch des Wals
In the belly of the whale