Translation of the song Prima Nocte artist Feuerschwanz

German

Prima Nocte

English translation

Prima Nocte

Seht her eine Hochzeit nicht edel nicht fein

See here a wedding, not noble not fine

Ein kleiner Müller seine Freunde lud ein

A little miller invited his friends

Es wurde getafelt gesungen getanzt

There was dining, singing, dancing

Die Braut dacht er könnt nicht schöner sein

The bride thought it couldn't be better

Ein Sommertag, so rein und schön

A summer day, so pure and beautiful

Dann kommt einer her, er hätt wen gesehn

Then someone comes here, he had seen someone

Ein Rittersmann mit grimmigem Blick

A knight with a grim look

Man munkelt er ist vom König geschickt

Rumour has it he was sent by the king

Dann stand er da so hochwunderbar

Then he stood there so highly wonderfully

Und riss die Braut fort vom Bräutigam.

And tore the bride away from the groom.

Der Rittersmann mit Lanze und Schwert

The knight with lance and sword

Redet die Leute hochmütig an

Addresses people haughtily

Seit heut hat er Macht es wird Kunde gebracht

Since today, he has power and news is brought

Er fordert sie ein, die erste Nacht!

He claims her the first night!

Seit heut hat er Macht es wird Kunde gebracht

Since today, he has power and news is brought

Er fordert sie ein, die erste Nacht!

He claims her the first night!

Verstört blickt die Frau zu ihrem Mann,

Distraught the woman looks at her husband,

Sie liebt ihn wie nur eine Frau lieben kann.

She loves him like only a woman can love.

Der Müller schreit auf in seinem Schmerz

The miller cries out in his pain

Und allen dies sehen zerreisst es das Herz.

And seeing all this, it tears his heart apart.

Der Ritter prescht los die Frau auf dem Schoss

The knight rushes off with the woman on his lap

Die Hoffnung dahin ihre Angst ja so gross,

The hope gone, her fear is so great

...und bist du nicht willig so brauch ich Gewalt

... and if you are not willing, I'll use violence

Ist alles was aus dem Helme schallt.

Is everything that resounds from the helmet.

Prima Prima Nocte

Prima Prima Nocte

Der Ritter reitet die Herde ein

The knight rides in the flock

Prima Prima Nocte

Prima Prima Nocte

Beschränkt sich nicht auf die Pferdelein

Does not limit himself to foals

Prima Prima Nocte

Prima Prima Nocte

Das Leben ist Kampf, die Lanze muss rein

Life is a struggle, the lance has to go in

Prima Prima Nocte

Prima Prima Nocte

Und heut solls die Frau vom Müller sein

And today it should be the miller's wife

So steht sie nun da in voller Pracht

So she's standing there in all her glory

Doch schlaff bleibt er hängen des Ritters Schaft.

But it remains limp the knight's shaft.

Da sieht sie plötzlich was ihm passiert

Suddenly she sees what is happening to him

Sein Gehänge im Kampf vom Schwerte halbiert.

His pendant halved by the sword in battle.

Er bittet erzähls nicht deinem Mann

He asks don't tell your husband

Dass ich keine Lust mehr empfinden kann.

That I can't feel lust any more.

Da fühlt sie den Kummer der ihm widerfahrn

Then she feels the grief that has happened to him

Und nimmt sich des Ritters sehr fürsorglich an.

And embraces the knight very caringly.

Da spürt er die Güte, die aus ihr spricht

Then he feels the goodness that speaks from her

Und versöhnt mit sich selbst benetzt er ihr Gesicht.

And reconciled with himself, he wets her face.

Die Angst du mir nahmst ich wäre kein Mann

The fear you have taken away from me, that I weren't a man

An die Bräute andrer leg ich niemals mehr Hand

I will never lay hands on the brides of others again

Er schwört es hochheilig bekehrt sie ihn hat

He swears most holy she converted him

So gewinnt die Nacht denn doch noch an Fahrt

So the night gains momentum after all

Zuletzt bringt er sie sehr glücklich zurück

At last, he brings her back very happy

Und niemand hat mehr von dem Brauche gehört...

And no one has heard of the custom1 since...

No comments!

Add comment