Translation of the song Боевая пехотная artist Red Army Choir

Russian

Боевая пехотная

English translation

Infantry's Fight

С песней молодецкой весело в походе,

With a well-sung song along a march,

Красную пехоту не собьешь с ноги.

You cannot stop the Red Army's infantry!

Грянем Сталинскую песню о пехоте,

Let's sing an infantry song for Stalin,

Песню про геройские советские штыки!

A song about our heroic Soviet bayonets!

Мы в огне сражений сроду не дрожали,

We never tremble in the heat of battle,

Не роняли русской славы боевой.

They could not stagger the Red Infantry's glory.

Знамя Родины высоко мы держали,

The motherland's banner high above,

Пехотинцы смелые державы трудовой!

By the marines and the brave laborers!

Бить врага привыкли мы без разговоров,

We used to defeat the enemy without a word,

Устали не знают красные бойцы.

Simply exhausted without knowing the Red Army's might.

Если б видел нашу выправку Суворов,

If Suvorov saw us bearing 1

Он бы улыбнулся и промолвил: Молодцы!

He would've smiled and shouted Well done!

Маршал Тимошенко нас учил отваге,

Marshal Tymoshenko taught us bravery 2

В грозный бой ведёт нас сталинский нарком.

Stalin's Commissar leads us to the thick of battle,

Одолеем мы и горы, и овраги,

Crossing mountains and ravines,

На врага обрушимся гранатой и штыком!

We'll strike upon our enemy with a grenade and a bayonet!

Грозен и уверен будет каждый выстрел,

Every shot will be confident and dreadful,

Мы врагу пощады не дадим в бою.

No mercy shall be granted to our enemies,

Смертным боем мы идем громить фашистов

In our mortal war, we'll crush the fascists

За народ, за Сталина, за Родину свою!

For the people, for Stalin, for your motherland!

No comments!

Add comment