В степях приволжских, в безбрежной шири,
In the steppes near the Volga, in the boundless widths,
В горах Урала, в тайге Сибири,
In the mountains of the Ural, in the Siberian taiga,
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemy with a steely breast,
Шла с красным стягом Двадцать седьмая!
The Twenty seventh went with the red banner!
Струил ей песни Иртыш глубокий,
The deep Irtysh flowed songs for them,
Гимн пели кедры в тайге далекой.
The pine trees in the distant taiga sang hymns to them.
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemy with a steely breast,
Шла с красным стягом Двадцать седьмая!
The Twenty seventh went with the red banner!
На Енисее врагов громила,
On the Yenisey, they crushed the enemies,
В широкой Висле коней поила.
They let the horses drink from the wide Wisła.
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemy with a steely breast,
Шла с красным стягом Двадцать седьмая!
The Twenty seventh went with the red banner!
Ее видали мятежным мартом
They were seen during the mutiny of March
На льду залива форты Кронштадта.
On the ice of the bay by the forts of Kronstadt.
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemy with a steely breast,
Шла с красным стягом Двадцать седьмая!
The Twenty seventh went with the red banner!
Сердитый Каспий, словно родную,
The angry Caspian sea lulled in its waves
В волнах баюкал Двадцать седьмую.
The Twenty Seventh like its own daughter.
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemy with a steely breast,
Шла с красным стягом Двадцать седьмая!
The Twenty seventh went with the red banner!
Сраженья стихли, смолк гром орудий,
The battles have ceased, the thunder of the guns has become silent,
Легко вздохнули мы вольной грудью.
We breathed easily with a free chest.
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemy with a steely breast,
Шла с красным стягом Двадцать седьмая.
The Twenty seventh went with the red banner.
И труд свободный оберегая,
And safeguarding free labour,
Стоит на страже Двадцать седьмая.
The Twenty seventh stands on guard.
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemies with a steely breast,
Стоит на страже Двадцать седьмая.
The Twenty seventh stands on guard.
Но если вспыхнет сражений пламя,
But if the flame of battles flares up,
Взовьётся снова алое знамя,
The crimson banner will soar up again,
Стальною грудью врагов сметая,
Sweeping away the enemies with a steely breast,
Пойдёт в атаку Двадцать седьмая.
The Twenty seventh will go to attack.