Translation of the song Прощай, Германия artist Red Army Choir

Russian

Прощай, Германия

English translation

Farewell, Germany

Мы прощаемся, прощаемся с Германией.

We bid farewell, bid farewell to Germany.

Ждут объятья нас любимой стороны.

The embrace of our dear country awaits us.

Вспоминайте нас, солдат российской армии,

Remember us, the soldiers of the Russian army,

Мир спасавших от коричневой чумы.

Who were saving the world from the brown plague.

Зачехлёнными домой уходят танки,

The tanks are departing home unarmed,

Экипаж на службе ратной возмужал.

The crew has matured during military service.

Лишь бы старый марш Прощание славянки

If only the old “Slavic woman’s Farewell” march

Нас в походный эшелон не провожал.

Wouldn’t send us off to a front-line bound echelon.

Прощай, Германия, прощай!

Farewell, Germany, farewell!

Нас ждёт любимый отчий край.

Our dear fatherland awaits us.

Давно угас пожар войны,

The war fire has died down long ago,

Друзьями расстаёмся мы.

We are parting as friends.

Встречай нас, Родина, встречай!

Greet us, Motherland, greet!

Живи страна и процветай.

Live and prosper, country.

Свой долг исполнив до конца,

Having fully fulfilled our duty,

России отдаём сердца.

We’re devoting the hearts to Russia.

Встретят нас родные русские берёзы,

We’ll be met by native Russian birches,

Словно жемчуг на листве горит роса.

Dew like pearls sparkles on leaves.

Мать смахнёт украдкой радостные слёзы,

A mother will brush off covertly happy tears,

Засияют счастьем девичьи глаза.

Girl’s eyes will shine up with happiness.

Мы уходим, наши песни остаются,

We’re departing, our songs aren’t,

В них живёт простая русская душа.

A simple Russian soul lives in them.

Пусть они из сердца в сердце перельются,

Let them stream from one heart to another

И расскажут, как Россия хороша.

And tell how Russia is good.

Прощай, Германия, прощай!

Farewell, Germany, farewell!

Нас ждёт любимый отчий край.

Our dear fatherland awaits us.

Давно угас пожар войны,

The war fire has died down long ago,

Друзьями расстаёмся мы.

We are parting as friends.

Встречай нас, Родина, встречай!

Greet us, Motherland, greet!

Живи страна и процветай.

Live and prosper, country.

Свой долг исполнив до конца,

Having fully fulfilled our duty,

России отдаём сердца.

We’re devoting the hearts to Russia.

Прощай, Германия, прощай!

Farewell, Germany, farewell!

Нас ждёт любимый отчий край.

Our dear fatherland awaits us.

Давно угас пожар войны,

The war fire has died down long ago,

Друзьями расстаёмся мы.

We are parting as friends.

Встречай нас, Родина, встречай!

Greet us, Motherland, greet!

Живи страна и процветай.

Live and prosper, country.

Свой долг исполнив до конца,

Having fully fulfilled our duty,

России отдаём сердца.

We’re devoting the hearts to Russia.

No comments!

Add comment