Translation of the song Чорнії брови, карії очі artist Red Army Choir

Ukrainian

Чорнії брови, карії очі

English translation

Raven black brows, eyes like a hazel,

Чорнії брови, карії очі,

Raven black brows, eyes like a hazel,

Темні, як нічка, ясні, як день!

Dark like the night, bright like the day!

Ой очі, очі, очі дівочі,

Oh those eyes, eyes of a maiden,

Де ж ви навчились зводить людей?

Where did you learned to drive people insane?

Вас і немає, а ви мов тута,

You are not present, but as though you're here

Світите в душу, як дві зорі.

You light up my soul, like two evening stars.

Чи в вас улита якась отрута,

Maybe some poison in to you poured,

Чи, може, справді ви знахарі?

Or, maybe, for real the healers you're?

Чорнії брови - стрічки шовкові,

Raven black brows like silk ribbons flows,

Все б тільки вами я любувавсь-

All I would do is admiring you-

Карії очі, очі дівочі,

Eyes like a hazel, eyes of a maiden,

Все б тільки я дивився на вас.

All I would do is keep looking at you.

Чорнії брови, карії очі!

Raven black brows, hazel like eyes!

Страшно дивиться підчас на вас:

Sometime it's scary looking at you:

Не будеш спати ні вдень, ні вночі,

You won't sleep either daytime or night,

Все будеш думать, очі, про вас.

All you will think off, the eyes, is just you.

(кожного куплета - двічі)

(every verse-twice)

No comments!

Add comment