من نمیدانم قضاوت چیست
If my singing is a crime
اگر میخوانم که جرم است
Then I do not know what judgment is
من نمیخوانم که جرم است
I do not sing since it is a crime
در تن خوشسبز این ملک قدیمی
In this old green land
که قدیمیتر ز تاریخ است
Which is older than history
خواندن از کی میتواند جرم باشد؟
Since when is singing a crime?
که زرتشت، با سرود این سرزمین را کاشت
Zoroaster planted* this land while singing hymns*
با سرود، این سرزمین را
He planted this land while singing hymns
من اگر ماندم، برای بچههای جنگ
If I stayed [in Iran] was because of the children of the war*
برای مادران حبسگریه
For mothers who have imprisoned their tears
گریه را آواز خواهم کرد
I will make songs out of tears
گریه را آواز خواهم کرد
I will make songs out of tears
من که با تو زن شدم ای زن
Woman! I, who became a woman by your side,
صدایم را به تاریخ قرض خواهم داد
will lend my voice to history
و فریاد تو را زن خوان و مرد
May men and women sing your lamentation
ای سرزمین داده پسر داده
You, who have lost your land and your son,
که نخلت را نه خرماست و پرنده
You, on whose palm there is no date; there is no bird
به من رخصت بده ای حبس گریه
O you, who have imprisoned your tears,
گریهات را من بخوانم
Let me sing your tears
به من رخصت بده ای حبس گریه
O you, who have imprisoned your tears,
گریهات را من بخوانم
Let me sing your tears
گریهات را من بخوانم
Let me sing your tears