Translation of the song 楽園 artist Indigo la End

Japanese

楽園

English translation

Rakuen (Paradise)

「私 明日旅立つの、知らないとこへ。いいでしょ?」

Tomorrow I'm going on a trip to parts unknown, isn't it great?

あの子はそう言って いなくなった

That's what that girl said and she disappeared

楽園へ行ったと 聞いたよ

I heard that she went to paradise

僕らは今日も日々と支え合って 息をして抱き合ってキスをして

We support each other today and so on, breathing, hugging, kissing

見とれない程度には 化粧をしたあなたを守ると決めたんだ

Until I can't see anymore, I've decided to protect the makeup adorned you

止んでよ

Stop!

だらしない怒号なんか

A kind of half baked remorse

錆の付け合いだって

It's rusting away

なんでさ

Why didn't I

夜を待ってなかったのに

Wait until the night

あなたまで逃げ出すなんて

To run away to you

聞いてないのにな

Never heard of you again

立ち止まった幻が妙な顔してたんだ

The vision that stopped appearing was a strange face

訝しげな表情を捉えたら消えたよ

I caught my suspicious expression and it disappeared

「だから君はいつまでも静止画みたいさ」

That's why you always look like a still-life

P.Sこっちは楽園よ、知ってるかしら

P.S. This is paradise, you know

止んでよ

Stop!

だらしない怒号なんか

A kind of half baked remorse

錆の付け合いだって

It's rusting away

なんでさ

Why didn't I

夜を待ってなかったのに

Wait until the night

あなたまで逃げ出すなんて

To run away to you

聞いてないのにな

Never heard of you again

26時30分、機は熟した。

26:30PM, the machine was ripe

「静まれ!」大きな声がこだまする。

Shut up! a loud voice echoes

水面にゆらゆら浮かぶ珊瑚礁が不気味に光っている。

The coral reef floating on the water's surface shines eerily

とてもとても気分がすぐれない。

I really don't feel so well

「あらあら、まだそんなところにいたんですか。

Oh you were still in this kind of place?

早く進んでもらわないと困りますよ。」

If you don't move soon you'll be in trouble

言われなくたってわかってるよ。

Even if you don't say it out loud I know it

でもこれで本当に良いのかな。

But is this really ok?

「もう十分だよ。あなたに言われたことも全部覚えてるから。

That's enough, I remember every last word you said to me

君の写真を拡大コピーしてあの水面に貼り付けることにしたよ。

I made a huge copy of your photo and covered that water's surface

ねぇ、いいでしょ?最後に長い長いキスをしよう。

Hey, isn't that ok? Give me one last long, long kiss

簡単な約束だけしてさ。

Make me just an easy promise

物語に付き合ってくれてどうもありがとう。

Thank you for making this 'dating story' with me

これが最終回です。

This is the last time

0 207 0 Administrator

No comments!

Add comment