Translation of the song عشق artist Googoosh

Persian

عشق

English translation

Love

عشق، زخم عمیقی که هرگز خوب نمیشه عشق

love, the deep scar that never heals, love

یعنی تموم زندگیت تو آتیشه عشق

means your whole life is in flames, love

اشکی که داره بی اراده می ریزه عشق

the tears that fall down involuntarily, love

باغی که دیگه تا گلو تو پاییزه عشق

the garden who is hidden now under the leaves of fall, love

ما، که عمرمونو پای عاشقی دادیم ما

we, who sacrificed our lives for love, we

زخمی رویاهای رفته به بادیم ما

scarred from the gone with the wind dreams, we

با همین آرزوهای ساده شادیم

are happy with this simple wishes

زندگی کن حتی بی نشونه

live even if you don't leave anything behind

فردا که شد از ما چی می مونه، زندگی کن

what will be left of us tomorrow, live

دنیا گاهی غرق دوراهیه

the world is sometimes full of dilemmas

کی می دونه رسم دنیا چیه، زندگی کن

no one knows how the world goes, live

پشت هر عشق بغض یه سفره

behind each love story, is the pain of a goodbye

بس که عمر آدم زود میگذره، زندگی کن

how fast our life flies by, live

عشق، زخم عمیقی که هرگز خوب نمیشه عشق

love, the deep scar that never heals, love

یعنی تموم زندگیت تو آتیشه عشق

means your whole life is in flames, love

اشکی که داره بی اراده می ریزه عشق

the tears that fall down involuntarily, love

باغی که دیگه تا گلو تو پاییزه عشق

the garden who is hidden now under the leaves of fall, love

زندگی کن حتی بی نشونه

live even if you don't leave anything behind

فردا که شد از ما چی می مونه، زندگی کن

what will be left of us tomorrow, live

دنیا گاهی غرق دوراهیه

the world is sometimes full of dilemmas

کی می دونه رسم دنیا چیه، زندگی کن

no one knows how the world goes, live

پشت هر عشق بغض یه سفره

behind each love story, is the pain of a goodbye

بس که عمر آدم زود میگذره، زندگی کن

how fast our life flies by, live

عشق، زخم عمیقی که هرگز خوب نمیشه عشق

love, the deep scar that never heals, love

یعنی تموم زندگیت تو آتیشه عشق

means your whole life is in flames, love

اشکی که داره بی اراده می ریزه عشق

the tears that fall down involuntarily, love

باغی که دیگه تا گلو تو پاییزه عشق

the garden who is hidden now under the leaves of fall, love

ما، که همه جوونی مون فدای عشقه ما

we, who sacrificed our lives for love, we

که حتی صدامون خون بهای عشقه ما

who even our songs are the ransom for love, we

ضجه زدنامون برای عشقه

our sobs and cries are for love

عشق

love

No comments!

Add comment