Translation of the song فردامون artist Googoosh

Persian

فردامون

English translation

Our Tomorrow (Our Future)

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

وقتی دنیامون تیره و تاره

when our world is dark and dim

وقتی بی وقفه داره میباره

when it's raining non-stop

یادمون باشه روزگار اینه

let's remember; this is life

دست آدم نیست

it's not in our hands

گاهی غمگینه میگذره اما

sometimes it's sad, but it will pass

از پس ابرا نور خورشیدت باز میشه پیدا

behind the clouds, the light of the sun will be found again

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عمر غم کوتاهه باور کن

the age for sorrows is short, believe me

خوشحالی در راهه باور کن

happiness is on the way, believe me

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

عمر غم کوتاهه باور کن

the age for sorrows is short, believe me

خوشحالی در راهه باور کن

happiness is on the way, believe me

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

میدونم فردا یاد این روزا با تو میمونه

I know tomorrow (future), you will remember these days

میمونه اما تازه میفهمی که چه بیهوده

you will remember, but you will realize how absurdly

اون همه غصه تو دلت بوده

the sorrows were in your heart

خاطرم موند و خاطرت باشه

I remember, you remember too

هر گره یه روزی میتونه واشه

every knot can be undone one day

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عشقو باور کن زندگی رو باور کن

believe in love, believe in life

حتی اگه سخته غصه هاتو پر پر کن

even if it's difficult, tear apart your sorrows

عمر غم کوتاهه باور کن

the age for sorrows is short, believe me

خوشحالی در راهه باور کن

happiness is on the way, believe me

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

عمر غم کوتاهه باور کن

the age for sorrows is short, believe me

خوشحالی در راهه باور کن

happiness is on the way, believe me

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

فردامون در پیشه حالمون خوب میشه

Tomorrow is coming, we will feel better

حالمون خوب میشه باور کن

we will feel better, believe it!

باور کن...

Believe it!

No comments!

Add comment