Translation of the song معجزه‌گر artist Googoosh

Persian

معجزه‌گر

English translation

Miracle Maker

یه روز از راه رسیدی مرد جوون

One day you arrived, young man!

خسته و غریب و بی نام و نشون

Tired, strange, nameless and without a trace

صورتت سوخته ی آفتاب کویر

Your face was burned from the sunlight of the desert

چشمات از رنگ زلال آسمون

Your eyes were the same color as the bright sky

با سبد سبد پر از گل های یاس

With baskets full of jasmine

شدی همسرای تنهایی من

To share and sing* my solitude

تو پناه نفس های گرم تو

In your warm breath, I sought refuge

زنده شد عشق اهورایی من

It revived my divine love

این منم که از تو سبزم،تو کویر خشک و تنها

It is me who is green from you, in this barren, dried isolated desert

ای برای تن مرده ام،نفس دم مسیحا

Oh, you are the breath of Christ for my died body

تو شدی صاحب جون و تن من

You became the lord and owner of my life and body

دیگه تو از همه سر بودی برام

And then you were beyond everyone else for me

تن من مسافر رو به زوال

My body is a traveler that will soon deteriorate

اما تو معجزه گر بودی برام

But you were a miracle maker for me

اما بی بهونه رفتی،تا دوباره کی بیایی

But you went without a reason,

همیشه قربونی داره موج دریای جدایی

When will you return?

No comments!

Add comment