Translation of the song گنجشکای خونه artist Googoosh

Persian

گنجشکای خونه

English translation

No Title

ای چراغ هر بهانه

you are the light(reason) of each excuse

از تو روشن از تو روشن

every thing is light because of you x2

ای که حرفای قشنگت

hey you! that your beautiful speeches

منو آشتی داده با من

has made me to belive my self

من و گنجشکای خونه

me and my home's bird's-

دیدنت عادتمونه

-habit is seeing you

به هوای دیدن تو

in order to see you

پر می گیریم از تو لونه

we fly over the cage

باز میایم که مثل هر روز

still i come because as always i want you

برامون دونه بپاشی

we want you to feed us(birds)

من و گنجشکا می میریم

bird and i will die

تو اگه خونه نباشی

if you had left the house

همیشه اسم تو بوده

it was always your name

اول و آخر حرفام

on the first and the last word of mine

بسکه اسم تو رو خوندم

and i sang your name over and over again

بوی تو داره نفس هام

so that you can fell the smell of your self throw my breathes

عطر حرفای قشنگت

the perfume of your beautiful words

عطر یک صحرا شقایق

is like a field of flowers

تو همون شرمی که از اون سرخه گونه های عاشق

and you are that feeling ashame that the cheeks of a love is always beet red because of it

شعر من رنگ چشاته رنگ پاک بی ريایی

my song's color is like your eyes color

بهترین رنگی که دیدم رنگ زرد کهربایی

the best color i'd ever seen :the color of kahroba( a beautiful yellow-green stone)

من و گنجشکای خونه

me and my home's bird's-

دیدنت عادتمونه

-habit is seeing you

به هوای دیدن تو

in order to see you

پر می گیریم از تو لونه

we fly over the cage

No comments!

Add comment