Translation of the song La mejor versión de mí (Remix) artist Natti Natasha

Spanish

La mejor versión de mí (Remix)

English translation

The best version of me (Remix)

[Verso 1: Natti Natasha]

[Verse 1: Natti Natasha]

La mejor versión de mí, no la conociste tú

The best version of me, you didn't meet her

Porque siempre me frenaste con tu pésima actitud

Because you always stopped me with your bad attitude

Nunca pude ser quien era por amarte a tu manera

I could never have been, who I was because I loved you in your way

Me olvidé hasta de ser yo

And I forgot to be myself

Let me finesse this track (Remix)

Let me finesse this track (Remix)

[Verso 2: Romeo Santos]

[Verse 2: Romeo Santos]

La mejor versión de ti, no la he merecido yo

The best version of you, I haven't deserve it

Reconozco cada fallo, estropeé tu corazón

I admit every mistake, I broke your heart

Por complejos de ser rey, mi forma devastadora

Because of the complexes of being king, my devastating way

Ignoraba tu corona

I ignored your crown

Y hoy se cambian los papeles, acabó mi suerte

The roles are changing today, my luck is over

Los llantos que he causado los pago con creces

The cries that I have caused I pay double

Por mi dictadura, por mis idioteces

Because of my dictatorship, because of my idiocy

Termino en un remix sufriendo por perderte

I end up in a remix suffering from losing you

Es que estoy aquí

I am here

Observando la mejor versión de ti (Oh-uoh-oh, uh-uh-uh)

Watching the best version of you (Oh-uoh-oh, uh-uh-uh)

Es el karma de la vida, vean lo que me toca

It's the karma of life, look what I deserve

Hoy que ya no eres mía, yo te haría mi esposa

Today when you're not mine anymore, I would marry you

Malgasté tu tiempo, arruiné tu cuento

I wasted your time, ruined your story

Tú fuiste demasiado y yo poca cosa

You were too much and I was a small thing

[Coro: Romeo Santos]

[Chorus: Romeo Santos]

Natti estoy aquí

Natti I'm here

Observando la mejor versión de ti (Listen)

Watching the best version of you (Listen)

Yo te hice sufrir

I made you suffer

Tú viviste la peor versión de mí

You lived the worst version of me

[Puente: Natti Natasha & Romeo Santos]

[Bridge: Natti Natasha & Romeo Santos]

(Bachateame)

(Bachateame)

Ja, okay

Ja, okay

Natti Nat'

Natti Nat'

Ay, mami

Oh, baby

Me quiero morir

I want to die

[Verso 3: Natti Natasha]

[Verse 3: Natti Natasha]

Pero me llegó el momento y quise ser más fuerte

But the time came for me and I wanted to be stronger

Y ahora estoy tan convencida que no debo verte

And now I'm so convinced that I shouldn't see you

Que perdí mi tiempo mientras tú ganabas

That I lost my time while you were winning

Porque valgo mucho más de lo que imaginabas

Because I'm worth a lot more than you imagined

[Coro: Natti Natasha & Romeo Santos]

[Chorus: Natti Natasha & Romeo Santos]

Y ahora estoy aquí, sé que te perdí

And now I'm here, I know I lost you

Disfrutando la mejor versión de mí

Enjoying the best version of me

Natti, no me abandones así

Natti, don't leave me like that

[Verso 4: Natti Natasha]

[Verse 4: Natti Natasha]

Y porque hoy que no te tengo, tengo tantas cosas

And because today I don't have you, I have so many things

Ahora empiezo a disfrutar un poco más las rosas

Now I'm starting to enjoy roses a little more

Porfa, no me insistas, tampoco lo intentes

Please, don't insist me, don't try it either

Si ya sé que nunca cumples lo que me prometes

If I already know that you never fulfill what you promise me

[Coro: Natti Natasha & Romeo Santos]

[Chorus: Natti Natasha & Romeo Santos]

Y ahora estoy aquí (Ah-ah), disfrutando la mejor versión de mí

And now I'm here (Ah-ah) enjoying the best version of me

Natti, estoy aquí

Natti I'm here

No merezco la mejor versión de ti

I don't deserve the best version of you

[Outro: Natti Natasha & Romeo Santos]

[Outro: Natti Natasha & Romeo Santos]

The king

The king

Maldito sentimiento

Damn feeling

No comments!

Add comment