Translation of the song Las Nenas artist Natti Natasha

Spanish

Las Nenas

English translation

The Babes

¿Dónde estan la' nena' que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?

Where are the babes that want to hook up, hook up, hook up, hook up?

Y aunque andamo' fina', hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo

And although we are fine, today I want twerking, twerking, twerking, twerking

Nalga pa' aquí, nalga pa' allá, y trá-trá-trá-trá

Buttock this way, buttock that way, and tra-tra-tra-tra

Nalga pa' aquí, nalga pa' allá, y trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá

Buttock this way, buttock that way, and tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra

Desorden, desorden

Disorder, disorder

No quiero que se me comporten

I don't want you to behave

Desorden, desorden

Disorder, disorder

Si van a hacer algo, la misión aborten

If they are going to do something, abort the mission

Perreo supremo

Supreme twerking

¿Nivel de tu culo? Extremo

Level of your ass? Extreme

Money aquí tenemo'

Money we have here

Y lo que no existe, lo hacemo'

And what doesn't exist, we make it

Está jefa fina dice presente

This fine boss says present

Si es pa'l despeluque de frente

If it's for the face to face tousling1

Reunión de culo, loquera calculo

Ass meeting, craziness I calculate

Detrá' de estas nalga' to' esto' papi' chulo'

Behind these buttocks, all of this cool daddy

De botellas traje un container

Of bottles I brought a container

Ya están aqui para toda' mis partner'

They're already here for all my partners

Perri, vestido oliendo a designer

Perri, dress smelling of designer

Mis pierna' brillando como mis black diamonds (Ah)

My legs shining like my black diamonds (Ah)

Esta noche me voy pa' la calle

Tonight I'm going to the street

A ti no te doy tanto' detalle'

I don't give so much details to you

Pero mi' nena' saben la hora, el lugar, no me fallen (Wuh)

But my babes know the time, the place, don't fail me (Wuh)

Y no andamo' buscando un sugar daddy

And we're not looking for a sugar daddy

Si tamo' piloteando un Bugatti

If we're piloting a Bugatti

Y cada ve' que yo llego al party, tú sabe'

And every time I arrive at the party, you know

Lo muevo to the left (Lo muevo to the left)

I move it to the left (I move it to the left)

Lo muevo to the right (To the right, to the right)

I move it to the right (To the right, to the right)

No me gustó tu taste (Mmm-mmm-mmm)

I didn't like your taste (Mmm-mmm-mmm)

Papi, no eres mi size (Hmm)

Daddy, you are not my size (Hmm)

¿Dónde estan la' nenas que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?

Where are the babes that want to hook up, hook up, hook up, hook up?

Y aunque andamos finas, hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo

And although we are fine, today I want twerking, twerking, twerking, twerking

Nalga pa' aquí, nalga pa' allá, y trá-trá-trá-trá

Buttock this way, buttock that way, and tra-tra-tra-tra

Nalga pa' aquí, nalga pa' allá, y trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá

Buttock this way, buttock that way, and tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra

Desorden, desorden

Disorder, disorder

No quiero que se me comporten

I don't want you to behave

Desorden, desorden

Disorder, disorder

Si van a hacer algo, la misión aborten

If they are going to do something, abort the mission

Yo quiero perreo, que me haga' perder el caché

I want twerking, to make me lose the elegance

Quitarme las taca' Dolce

To take off the Dolce heels

La' botella' 'e vino Cheval descorché

The bottle of Cheval wine I uncorked

Despué' de tres má', ¿quién guía la Porsche?

After three more, who guides the Porsche?

Son má' de la' doce y empieza el perreo afinca'o

It's over twelve2and starts the clinging twerking

Tu jevo 'tá medio pica'o

Your man is half hooked

Yo que 'toy soltera, no respeto el hombre casa'o

I'm single, I don't respect the married man

Y esta noche él será el indica'o

And tonight he will be the one

¿Qué puede pasar? ¿Qué rompamo', rompamo'?

What can happen? That we break, break3?

Hasta que salga el sol no nos vamo'

Until the sun rises we won't leave

Levanten la' copa', por la' envidiosa' brindamo'

Raise the glasses, for the envious we toast

No llegan acá donde estamo'

They don't come here where we are

Salimo' fresh (Wuh), muy cute

We go out fresh (Wuh), very cute

Mira el diseño de mi pedicure (Yoh)

Look at the design of my pedicure (Yoh)

Te lo combino con el manicure

I combine it with the manicure

'Tamo' puestas pa' revolú' (Yah)

We're ready for the revolu4(Yah)

No me eche' la culpa, culpa al Greygoose, uh (Wuh; uh; wuh)

Don't blame me, blame the Grey Goose, uh (Wuh; uh; wuh)

La' boobie' rebotan, rebotan

The boobies bounce, bounce

Andamo' mamota', jevota' (Hey)

We're very attractive (Hey)

Somo' la banda subiendo la nota

We're the band raising the note

Hazme una 6-9 no me salga chota (Cero chota)

Make me a 6-9, don't turn to be a pusillanimous (Zero pusillanimous)

Súbete al paddle

Get on the paddle

Y va a chocar con la versión femenina de El Father (Yah, yah)

And you're going to collide with the female version of The Father (Yah, yah)

Creamo' la ola, juntita' o sola'

We create the waves, together or alone

Toda' somo' una, les pregunto ahora:

We're all one, I ask you now:

¿Dónde estan la' nena' que quieren sateo, sateo, sateo, sateo?

Where are the babes that want to hook up, hook up, hook up, hook up?

Y aunque andamo' fina', hoy quiero perreo, perreo, perreo, perreo

And although we are fine, today I want twerking, twerking, twerking, twerking

Nalga pa' aquí, nalga pa' allá, y trá-trá-trá-trá

Buttock this way, buttock that way, and tra-tra-tra-tra

Nalga pa' aquí, nalga pa' allá, y trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá-trá

Buttock this way, buttock that way, and tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra-tra

Desorden, desorden

Disorder, disorder

No quiero que se me comporten

I don't want you to behave

Desorden, desorden

Disorder, disorder

Si van a hacer algo, la misión aborten

If they are going to do something, abort the mission

Natti Nat (La nena)

Natti Nat (The babe)

Dímelo, Cazzu

Tell me, Cazzu

Body-ody

Body-ody

La Duraca

The Duraca

Pina Records (La Duraca)

Pina Records (La Duraca)

¿Cómo fue? (N-A-T-I, N-A-T; Pina Records)

How was it? (N-A-T-I, N-A-T; Pina Records)

Yah (Natti Nat)

Yah (Natti Nat)

Si van a hacer algo, la misión aborten

If they are going to do something, abort the mission

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment