Translation of the song Gaukler artist In Extremo

German

Gaukler

English translation

Jugglers

Die bunten Tücher sind zerknüllt

The colored cloths are crumpled

Die Manege vollgemüllt

The manege is full of litter

Das Riesenrad quietscht rostig im Wind

The Ferris wheel rustles along in the wind

Im letzten Sommer trug es noch ein Kind

Last summer, it still carried a child

Welch' Augenblicke voller Lachen

What moments full of laughter

Jauchzen und Freudengeschrei

Eculting and joyful cheers

Nun haben wir andere Zeiten

Now we have other times

Die alten brach das Schicksal einst entzwei

The old ones fate broke asunder

Es tut so, es tut so, es tut so weh

it hurts, it hurts, it hurts so much

Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh'

It hurts so much to see the jugglers cry

Es rührt mich, berührt mich, und ich gesteh'

It affects me me, touches me and I confess,

Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'

It feels so good to see you laughing again

Ich hauche in die Hände, die Kälte tut weh

I breathe into my hands, the cold hurts

Klopf' auf die Jacke, weg mit dem Schnee

Knock the snow from off my jacket

Im Schuppen - die gold'ne Robe

In the shed - the gilded robe

Sie zierte des Clowns Garderobe

She graced the clown's wardrobe

Die Farben in seinem Gesicht

The colors in his face

Hat der dunkle Regen verwischt

The dark rain has blurred

Es tut so, es tut so, es tut so weh

it hurts, it hurts, it hurts so much

Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh'

It hurts so much to see the jugglers cry

Es rührt mich, berührt mich, und ich gesteh'

It affects me me, touches me and I confess,

Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'

It feels so good to see you laughing again

Des Gauklers Tränen nässt das Lachen

The juggler's tears wet his smile

Welches neu zu säen wär'

Which must be sown anew

Dieses Feuer stets entfachen

Always fanning this fire

Ist Herzensblut und Spielmannsehr'

Is the lifeblood and honor of the minstrel

Es tut so, es tut so, es tut so weh

it hurts, it hurts, it hurts so much

Es tut so weh, wenn ich die Gaukler weinen seh'

It hurts so much to see the jugglers cry

Es rührt mich, berührt mich. und ich gesteh'

It affects me me, touches me and I confess,

Es tut so gut, wenn ich dein Lachen wieder seh'

It feels so good to see you laughing again

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment