Translation of the song Dünden Beri artist Buray

Turkish

Dünden Beri

English translation

Since Yesterday

Yazdın beni en sona, koydun hep en zora

You wrote me in the final chapter, you put a spoke in my wheel

Boğdun, nefes almama fırsat vermedin

You drowned, didn't let me breathe

Bırak kendini bana, ıslan yağmurlarımda

Let yourself to me and get wet in my rains''

Dedim, boşa söyledim, kendim dinledim

I said, but it was futile because only I listened on my own

Yazdın beni en sona, koydun hep en zora

You wrote me in the final chapter, you put a spoke in my wheel

Boğdun, nefes almama fırsat vermedin

You drowned, didn't let me breathe

Bırak kendini bana, ıslan yağmurlarımda

Let yourself to me and get wet in my rains''

Dedim, boşa söyledim, ben ezberledim

I said, but it was futile because only I memorized on my own

Tut kenarlarından aşkı, bırak kaysın düşsün

Hold the love from the edges, let it slide down

Beni tutunacak dal sanıyorsan çok üzgünüm

I'm so sorry if you think that I'm a branch to hold on

Dünden beri, dünden beri

Since yesterday, since yesterday

Dünden beri düşündüm tüm gerçekleri

Since yesterday I thought of all the facts

Gördüm seni, daha dün tanıdım

I saw you, I just knew you yesterday

Kırgın sevişlerinden kurtardın beri

Since you saved me your broken lovemakings

Dünden beri, dünden beri

Since yesterday, since yesterday

Dünden beri düşündüm tüm gerçeklerim

Since yesterday I thought of all the facts

Çözdüm seni, daha dün tanıdım

I solved you, I just knew you yesterday

Biçimsiz duygulardan kurtardın beni

You saved me from shapeless emotions

Sevilmekten vazgeçtin dünden beri

You gave up to be loved since yesterday

Tut kenarlarından aşkı, bırak kaysın düşsün

Hold the love from the edges, let it slide down

Beni tutunacak dal sanıyorsan çok üzgünüm

I'm so sorry if you think that I'm a branch to hold on

Dünden beri, dünden beri

Since yesterday, since yesterday

Dünden beri düşündüm tüm gerçekleri

Since yesterday I thought of all the facts

Gördüm seni, daha dün tanıdım

I solved you, I just knew you yesterday

Kırgın sevişlerinden kurtardın beri

You saved me from shapeless emotions

Sevilmekten vazgeçtin dünden beri

You gave up to be loved since yesterday

No comments!

Add comment