Translation of the song Me Quedaré Contigo artist Pitbull

Spanish, English

Me Quedaré Contigo

English translation

I’ll stay with you

Mr. Worldwide

Mr. Worldwide

Lenier

Lenier

El Micha

The Micha

Ne-Yo

Ne-Yo

(History in the making)

(History in the making)

If I get to choose who I’m going to give this good live to

If I get to choose who I'm going to give this good live to

Who I’m going to ride with win or lose

Who I'm going to ride with win or lose

No hesitation, I choose you

No hesitation, I choose you

‘Cause you’re like a light when I’m in the dark

‘Cause you’re like a light when I’m in the dark

My serenity when the drama starts

My serenity when the drama starts

Permanent president of my heart

Permanent president of my heart

Baby, baby you are

Baby, baby you are

Me quedaré contigo

I'll stay with you

Voy a robarle todas las flechas a cupido

I'm going to steal all the arrows from cupid

Y te daré mi corazón con un motivo

And I will give you my heart with a reason

Que sólo por tu amor, yo sigo vivo

That only for your love, I'm still alive

Yo sigo vivo (contigo)

I am still alive (with you)

Yo sigo vivo

I'm still alive

I live a life that movies are made of

I live a life that movies are made of

But nothing ‘bout me is Hollywood

But nothing ‘bout me is Hollywood

Baby you know how we roll,

Baby you know how we roll,

Baby you know what they do

Baby you know what they do

Baby you know how it goes

Baby you know how it goes

Cógelo con take it easy

Take it with take it easy

Baby, let's take it slow

Baby, let's take it slow

Mi amor, mi vida es complicada

My love, my life is complicated

La fama, el poder, dinero, mujeres,

Fame, power, money, women,

El chisme, el alcohol, la hierba

Gossip, alcohol, weed

Pero yo sigo enfocado

But I'm still focused

El león de la selva

The lion of the jungle

Gracias a ti (thank you)

Thank you (thank you)

Por tu apoyo (thank you)

For your support (thank you)

Por tu amor, thank you for staying loyal

For your love, thank you for staying loyal

Yo te lo doy todo

I give you everything

Hasta la vida que yo vivo

Until the life that I live

Para quedarme contigo

To stay with you

Me quedaré contigo

I'll stay with you

Voy a robarle todas las flechas a cupido

I'm going to steal all the arrows from cupid

Y te daré mi corazón con un motivo

And I will give you my heart with a reason

Que sólo por tu amor, yo sigo vivo

That only for your love, I'm still alive

Yo sigo vivo (contigo)

I am still alive (with you)

Yo sigo vivo

I'm still alive

Me quedaré contigo porque contigo estoy vivo

I will stay with you because with you I am alive

Porque tengo mis motivos sí, pa’ quedarme fijo

Because I have my reasons, yes, to stay fixed

Contigo quiero el anillo

With you I want the ring

Contigo quiero los hijos

With you I want the children

Los momentos que vivimos ni borrando los olvido

The moments that we live nor erasing them I forget

Yo lo único que pido es que siempre duermas conmigo

All I ask is that you always sleep with me

Y que en los momentos de frío, seas mi mejor abrigo

And that in cold moments, you are my best coat

Yo nunca me quitaré aunque me celes y me pelees

I will never take off even if you cease me and fight me

Y aunque te hablen mal de mí yo te pido que no me dejes, sí yo

And even if they talk bad about me, I ask you not to leave me, yes I

Soy jardinero y te cuido como una flor

I am a gardener and I take care of you like a flower

No soy perfecto y contigo soy el mejor

I am not perfect and with you I am the best

No me dejes solo sin tus besos, por favor

Don't leave me alone without your kisses, please

Porque yo...

Because I...

Me quedaré contigo

I'll stay with you

Voy a robarle todas las flechas a cupido

I'm going to steal all the arrows from cupid

Y te daré mi corazón con un motivo

And I will give you my heart with a reason

Que sólo por tu amor, yo sigo vivo

That only for your love, I'm still alive

Yo sigo vivo

I'm still alive

Si me dieran a escoger

If they gave me to choose

No sabría qué decir

I wouldn't know what to say

Pero ojalá que seas tú, solamente tú

But hopefully it's you, only you

La que está ahí cuando más necesito

The one that is there when I need the most

La que me regala momentos bonitos

The one that gives me beautiful moments

Me está robando toda la confianza,

It's robbing me of all my trust

Poquito a poquito

Little by little

Me quedaré contigo

I'll stay with you

Voy a robarle todas las flechas a cupido

I'm going to steal all the arrows from cupid

Y te daré mi corazón con un motivo

And I will give you my heart with a reason

Que sólo por tu amor, yo sigo vivo

That only for your love, I'm still alive

Yo sigo vivo (yo sigo vivo)

I'm still alive (I'm still alive)

No comments!

Add comment