Translation of the song Noc patri nam artist Rytmus

Slovak

Noc patri nam

English translation

The night belongs to us

Rytmus:

Rytmus:

Ja som sen tejto noci,

I'm the dream of this night

sen, čo rád hýbe mysľou.

the dream that likes moving with mind1

Pocit, čo vnímaš bez slov,

The feeling that you feel without words

Rytmo mesto, príbehy snov.

Rytmo city, stories of dreams

Vyslov heslo milión zmyslov,

Tell the password, million of senses

mesto je naše, čo chcem to dám.

The city's ours, what I want to I will give

Mesto je všade, noc patrí nám,

The city's everywhere, the night belongs to us

stavme sa more, tak okolo desať litrov,

Let's make a bet dude, like a 10 000

mám pri sebe v spone.

I have in my pocket

Nežijem pre love, aj keď je pohoda,

I don't live for love, even if it's fine

euro je fenomén, novodobá sloboda.

euro is phenomena, nowadays freedom

Všetko je v kľude, na ulici je čisto,

Everything's OK, streets are clear

peklo je v klube, nebo je tak blízko.

Hell is in club, the heaven is so close

Pridaj mi zvuk, iba tak to dám,

Make the volume higher, that's the only way I can get it

vo svetle žiar, na krku s Kristom.

in the world of lights, on neck with Christus

Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť,

Let's whirl, stray, long for love,

noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť.

the night belong to us, I can promise you that

Refrén:

Chorus:

Večer za tmy, sestry s bratmi

Yesterday in dark, sisters with brothers

ženy, muži, poďme si užiť

women, men, let's enjoy yourselves

eufória stúpa, sme nesmrteľní

euphory is getting higher, we're immortal

na chvíľu dúfať, že né naposledy

Hope for a while that not for the last time

My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi

We are stars that shines on the Earth

my sme tí anjeli, stratení, nájdení.

We're those angels, lost, found

Noc patrí nám, no je vítaní každý

The night belong to us, but everyone is welcome

my sme tu zas a budeme navždy.

We are here again and will be forever

Ego:

Ego:

Prepáč, trochu som pil,

Sorry, I drank a little

nemôžem už riadiť, tak to zober ty.

I can't drive anymore, so take it instead of me

Zahni sem, doprava a rovno,

Turn here, right side, now straight on

blik, blik, blik, blik, curva šmyk.

blick blick blick blick, curve2 slip.

Vonku je osoba, ja som jej potopa,

There's a person outside, I'm his deluge

toto je doba, keď sa mi nedá dovolať.

this is the era when no one calls me up3

Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať,

Sorry, I don't pick up, you don't have to take it so hard

príď osobne pokecať, pozývam.

come to talk personally, I'm inviting.

Som fantóm, noc moja opera,

I'm a phantom, night is my opera

mesto moje divadlo, zvuk moja večera.

the city is my theatre, sound is my dinner

Hudba hrá jak hrom, cítiš to? cítiš to.

the music plays like a thunder, do you feel it? you do feel it.

Otvor okno, vzduch ma preberá,

Open the window, air wakes me up

pozri sa hore, noc čistá a nádherná.

Look upwards, it's clear and wonderful night

Neviem byť, už nechcem byť nikdy byť sám,

I can't be, I don't wanna be alone anymore

noc patrí nám, noc patrí nám.

the night belongs to us, the night belongs to us

Refrén:

Chorus:

Večer za tmy, sestry s bratmi

Yesterday in dark, sisters with brothers

ženy, muži, poďme si užiť

women, men, let's enjoy yourselves

eufória stúpa, sme nesmrteľní

euphory is getting higher, we're immortal

na chvíľu dúfať, že né naposledy

Hope for a while that not for the last time

My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi

We are stars that shines on the Earth

my sme tí anjeli, stratení, nájdení.

We're those angels, lost, found

Noc patrí nám, no je vítaní každý

The night belong to us, but everyone is welcome

my sme tu zas a budeme navždy.

We are here again and will be forever

No comments!

Add comment