Translation of the song Гледай ме artist Gery-Nikol

Bulgarian

Гледай ме

English translation

Watch me

Jедан, два, три. (x2)

One, two, three. (x2)

Погледот ми шутира пеналти.

My gaze shoots penalties.

(Je, je) Jедан, два, три

(Je, je) One, two, three

Come to me, girl, ven aquí

Come to me, girl, come here

(O, je)

(Oh, yes)

Jас сум како милион (милион, милион)

I'm like a million (million, million)

Ако работиш ќе доjдам (ќе доjдам)

If you work I will come (I will come)

Ко тотеренски идиот (идиот)

Co toterian idiot (idiot)

за тебе би направил и двоjна.

I would make a double for you.

Твоja лепота буди

Awaken your beauty

aj, aj, aj (ай, ай, ай, ай)

aj, aj, aj (aj, aj, aj, aj)

Никоj нема да те чува како

No one will hear you

Ja, ja, ja (я я я я)

Ja, ja, ja (I I I I)

Ти ме глеj, само глеj (Ти ме глеj, само глеj)

You look at me, just look (You look at me, just look)

Ти се смеj, само смеj (Ти се смеj, само смеj)

You laugh, just laugh (you laugh, just laugh)

Океj (okej)

Okay

Move bitch, get off the way.

Move bitch, get off the way.

[Припев:]

[Chorus:]

Гледай ме, гледай ме, има за взимане,

Look at me, look at me, there is something to take,

аз съм честа причина за сбиване.

I am a common cause of fighting.

Чао на поредната, тук е пoследната,

Bye to the next one, here's the last one,

ако можеш без мене живей.

if you can live without me.

Гледай ме, гледай ме, нямал си същата,

Look at me, look at me, you didn't have the same,

ставам ти господарка на къщата.

I become your mistress of the house.

Чао на поредната, тук е последната,

Bye on the next one, here's the last one,

get off the way.

get off the way.

(x2):

(x2):

Move, bitch, get off the way,

Move, bitch, get off the way,

get off the way, bitch, get off the way.

get off the way, bitch, get off the way.

Бил си с една, две и три, бил си с хиляди,

You were with one, two and three, you were with thousands,

знам ги еднакви са бройлери.

I know they are the same broilers.

При мене не става с чар и с приказки сладки,

I can't do it with charm and sweet talk,

дори и да си сладкар.

even if you are a pastry chef.

Усещам, че не си готов да влезеш в моята игра,

I feel like you're not ready to enter my game,

знам, че искаш да играя аз по твоите правила.

I know you want me to play by your rules.

Като СЕМ не се опитвай да ми сложиш цензура,

As a CEM, don't try to censor me,

любовчета не искам - искам любовта.

I don't want lovers - I want love.

[Припев:]

[Chorus:]

Гледай ме, гледай ме, има за взимане,

Look at me, look at me, there is something to take,

аз съм честа причина за сбиване.

I am a common cause of fighting.

Чао на поредната, тук е пoследната,

Bye to the next one, here's the last one,

ако можеш без мене живей.

if you can live without me.

Гледай ме, гледай ме, нямал си същата,

Look at me, look at me, you didn't have the same,

ставам ти господарка на къщата.

I become your mistress of the house.

Чао на поредната, тук е последната...

Bye on the next one, here is the last one ...

Да бъда кукла на конци - искаш да ме дърпаш,

To be a puppet - you want to pull me,

аз не мигам с очи - мигам с фарове - мръдни!

I do not blink - I blink headlights - move!

И ме гледай, само гледай

And look at me, just look

и да ме спираш, не, недей,

and stop me, no, don't,

ок - mоve bitch, get оff the way.

ok - move bitch, get off the way.

Усещам, че не си готов да влезеш в моята игра,

I feel like you're not ready to enter my game,

знам, че искаш да играя аз по твоите правила.

I know you want me to play by your rules.

Като СЕМ не се опитвай да ми сложиш цензура,

As a CEM, don't try to censor me,

любовчета не искам - искам любовта.

I don't want lovers - I want love.

[Припев:]

[Chorus:]

Гледай ме, гледай ме, има за взимане,

Look at me, look at me, there is something to take,

аз съм честа причина за сбиване.

I am a common cause of fighting.

Чао на поредната, тук е пoследната,

Bye to the next one, here's the last one,

ако можеш без мене живей.

if you can live without me.

Гледай ме, гледай ме, нямал си същата,

Look at me, look at me, you didn't have the same,

ставам ти господарка на къщата.

I become your mistress of the house.

Чао на поредната, тук е последната,

Bye on the next one, here's the last one,

get off the way.

get off the way.

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment