An einem Wintertag
On a winter day
Als er nicht bei ihr lag
When he wasn't with her
Sturm blies, der die Wellen brach
The storm blew, the waves broke
Als ihr Schatz in See stach
As her darling set sail
Der Nachtwind weinte
The night wind cried
Weinte es in ihr Ohr
It cried into her ears
Da ging dein Schatz verloren
There her darling went under
Ich bin immer bei dir
I'm always with you
Auch ich liebe das Meer
I love the sea too
Bald komm ich zu dir
Soon I'll come to you
Mit des Vaters Boot
With her father's boat
Folgte sie im Morgenrot
She sailed to the sunrise
Segelte Tage, viele Nächte
She sailed days, many nights
Betete zu allen Mächten
Prayed to all powers
Das Schicksal neigte
Fate inclined
Neigte und erbarmte sich
Inclined and had compassion
Da fand sie das Schiff
There she found the ship
Ich bin immer bei dir
I'm always with you
Auch ich liebe das Meer
I love the sea too
Bald komm ich zu dir
Soon I'll come to you
Captain, sprich nur zu
Captain, answer me
Ist mein Schatz bei deiner Crew?
Does my darling belong to your crew?
Wellen rissen ihn von Bord
Waves tore him off the ship
Das wilde Meer zog ihn fort
The wild sea drew him further
Das Mädchen weinte
The girl cried
Es weinte so sehr
She cried so much
Tränen in das Meer
Her tears into the sea
Ich bin immer bei dir
I'm always with you
Auch ich liebe das Meer
I love the sea too
Bald komm ich zu dir
Soon I'll come to you