Oggi non so chi sono,ieri nemmeno
Today I don't know who I am, neither yesterday
tra tutte le persone solo tu mi conosci davvero
among all of the people you're the only one that really knows me
Quant'è difficile riuscire a camminare
How hard is it to be able to walk
senza farsi male quando hai sulle spalle
without getting hurt when you have an entire world
un mondo intero
on your shoulders
Voglio ventiquattro ore ma tu non chiedermi perchè
I want twenty-four hours but don't ask me why
Ventuno delle quali,sai,ti porterei con me
On twenty one of them, you know, I would take you with me
Un'ora con gli amici
One hour with my friends
Un'ora con i miei cari
One hour with my loved ones
Un'ora per pensare alle ventuno prima insieme a te
One hour to think about the twenty one before with you
Dimmi che noi lo faremo insieme
Tell me that we're gonna do it together
Vorrei portarti lontano da qua dove nessuno ci potrà vedere
I would want to take you far away from here where nobody will see us
Che posto di merda e fingo che andrà tutto bene
What a shitty place and I pretend that everything will be fine
Ma è difficile farlo sapendo che poi non succede
But it's hard to do it knowing that then it won't happen
Ahh,così non va
Ahh, this is not good
Lasciami un centimetro di cuore e fallo per l'eternità
Leave me with a centimeter of heart and do it forever
Così quando vorrai cercarmi saprai dove trovarmi,
Just so that when you would want to look for me you'll know where to find me
tu parlami come se fossi ancora qua.
talk to me like I was still here
Tu insegnami a sognare,non so più come si fa
Teach me how to dream, I don't know how to do it anymore
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
I wish I could live every hour like it was the last one
Ma so che c'è un posto per me
But I know there's a place for me
Ma nulla a senso se poi non ci sei te
But nothing makes sense if then you're not there
Vieni via con me
Come away with me
Ohm-oh wo-oh-oh
Ohm-oh wo-oh-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoo-oh
Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoo-oh
Siamo nati per dimenticare
We were born to forget
è come mettersi le mani sopra gli occhi e fingere di non guardare
it's like covering our eyes with our hands and pretending not to see
Sarebbe come strapparmi il cuore dal petto chiuderlo dentro un cassetto e buttare via la chiave
It would be like ripping my heart out of my chest locking it inside a drawer and throwing away the key
Sorridimi come sai fare tu,non c'è nessuno
Smile to me as you usually do, there's nobody else
Le cose più belle arrivano nel momento meno opportuno
The best things come in the less appropriate moment
Tu tienimi per mano mentre parlo,tutti sanno che ti amo e di erto continuerò a farlo
Hold my hand while I'm talking, everyone knows that I love you and for sure I'll keep doing it
Ricordati di me e di tutto ciò che è stato
Remember me and everything that's been
Ma sai non c'è futuro per chi vive nel passato io sarò sempre qua,io sarò sempre qua
But you know there's no future for who lives in the past and I'll always be here,
Sarò sempre al tuo fianco, nessuno ci dividerà
I'll always be here
Nella vita perdi sempre tutto ciò che vuoi
During life you always loose everything that you want
Tornare indietro nel tempo non puoi
You can't turn back time
Ma so che c'è un posto per noi
But I know there's a place for us
Tu insegnami a sognare,non so più come si fa
Teach me how to dream, I don't know how to do it anymore
Vorrei vivere ogni ora come fosse l'ultima
I wish I could live every hour like it was the last one
Ma so che c'è un posto per me
But I know there's a place for me
ma nulla ha senso se poi non ci sei te
But nothing makes sense if then you're not there
Vieni via con me
Come away with me
Ohm-oh wo-oh-oh Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoo-oh
Ohm-oh wo-oh-oh Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoo-oh
Lascia che il vento porti via la pioggia
Let the wind take away the rain
Nessuno ci dividerà mai più
Nobody will ever tear us apart
Lascia che il vento porti via l pioggia
Let the wind take away the rain
Nessuno ci dividerà mai più mai
Nobody will ever tear us apart
Ohm-oh wo-oh-oh Wo-ohm-wohooh- ohm-oh-whohohohohohohoo-oh
Ohm-oh wo-oh-oh Wo-ohm-wohooh- ohm-oh-whohohohohohohoo-oh
Ohm-oh wo-oh-oh Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoho-oh
Ohm-oh wo-oh-oh Wo-ohm-wohooh-ohm-oh-wohohohohohohoho-oh