Translation of the song Meteoriti artist Mr. Rain

Italian

Meteoriti

English translation

Meteorites

Non scrivono canzoni per due come noi

They don't write songs for two like us

Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero

You fall in love only once and you never really recover

Tu sai chi siamo, chi sono e come ero

You know who we are, who I am and how I was

L'unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero

The only person that looks at me and reads my thoughts

Non siamo stelle, siamo meteoriti

We're not stars, we're meteorites

Precipitiamo in basso ma vogliamo in alto

We fall down but we aim to (go) up

È complicato starmi accanto

It's complicated to stand by me

Ma preferisci piangere con me che ridere con qualcun altro

But you prefer to cry with me rather than smile with someone else

Proverò a lasciarti andare e

I'll try to let you go and

Mi metterò tra te e le tue paure per non farti male

I'll stand between you and your fears not to hurt you

Siamo due gocce di pioggia in mezzo a un temporale

We're two rain drops in the middle of a storm

Che prima di cadere credevano di volare

That before falling, they thought they could fly

Non basterà una sola vita insieme

A single life together won't be enough

Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo

With you, every day is like it's the last one

So che ci faremo male

I know we will hurt each other

Ma saremo sempre io e te

But we will be forever me and you

Si ferma il tempo quando sei con me

Time stands still when you are with me

Fino a sentirci soli tra la gente

Until we feel alone when we are among people

Perché divisi non valiamo niente

Because if divided, we are worth nothing

Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre

But together we're the best artwork ever made

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

Non ho paura di ferirmi, tu stammi vicino

I don't fear to hurt myself, just stand by be

Sei il dolore che mi serve per sentirmi vivo

You're the pain I need to feel alive

Ma che ne sanno gli altri

The others know nothing about

Di tutte quelle cose che si siamo detti senza nemmeno parlarci

all the things we said to each other without even speak

Ho conosciuto i tuoi difetti e i tuoi pregi e li ho scelti entrambi

I discovered your strengths and weaknesses and I chose them both

Per soffrire non si è mai abbastanza grandi

To suffer, one is never old enough

Ho imparato a farmi male per salvarti

I learned to hurt myself in order to save you

Ho imparato a perdermi per ritrovarti

I learned to get lost in order to find you

Non basterà una sola vita insieme

A single life together won't be enough

Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo

With you, every day is like it's the last one

So che ci faremo male

I know we will hurt each other

Ma saremo sempre io e te

But we will be always me and you

Si ferma il tempo quando sei con me

Time stands still when you are with me

Fino a sentirci soli tra la gente

Until we feel alone when we are among people

Perché divisi non valiamo niente

Because if divided, we are worth nothing

Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre

But together we're the best artwork ever made

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

Non basterà una sola vita insieme

A single life together won't be enough

Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo

With you, every day is like it's the last one

So che ci faremo male

I know we will hurt each other

Ma saremo sempre io e te

But we will be always me and you

Si ferma il tempo quando sei con me

Time stands still when you are with me

Fino a sentirci soli tra la gente

Until we feel alone when we are among people

Perché divisi non valiamo niente

Because if divided, we are worth nothing

Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre

But together we're the best artwork ever made

No comments!

Add comment