Non scrivono canzoni per due come noi
They don't write songs for two like us
Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero
You fall in love only once and you never really recover
Tu sai chi siamo, chi sono e come ero
You know who we are, who I am and how I was
L'unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero
The only person that looks at me and reads my thoughts
Non siamo stelle, siamo meteoriti
We're not stars, we're meteorites
Precipitiamo in basso ma vogliamo in alto
We fall down but we aim to (go) up
È complicato starmi accanto
It's complicated to stand by me
Ma preferisci piangere con me che ridere con qualcun altro
But you prefer to cry with me rather than smile with someone else
Proverò a lasciarti andare e
I'll try to let you go and
Mi metterò tra te e le tue paure per non farti male
I'll stand between you and your fears not to hurt you
Siamo due gocce di pioggia in mezzo a un temporale
We're two rain drops in the middle of a storm
Che prima di cadere credevano di volare
That before falling, they thought they could fly
Non basterà una sola vita insieme
A single life together won't be enough
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
With you, every day is like it's the last one
So che ci faremo male
I know we will hurt each other
Ma saremo sempre io e te
But we will be forever me and you
Si ferma il tempo quando sei con me
Time stands still when you are with me
Fino a sentirci soli tra la gente
Until we feel alone when we are among people
Perché divisi non valiamo niente
Because if divided, we are worth nothing
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
But together we're the best artwork ever made
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Non ho paura di ferirmi, tu stammi vicino
I don't fear to hurt myself, just stand by be
Sei il dolore che mi serve per sentirmi vivo
You're the pain I need to feel alive
Ma che ne sanno gli altri
The others know nothing about
Di tutte quelle cose che si siamo detti senza nemmeno parlarci
all the things we said to each other without even speak
Ho conosciuto i tuoi difetti e i tuoi pregi e li ho scelti entrambi
I discovered your strengths and weaknesses and I chose them both
Per soffrire non si è mai abbastanza grandi
To suffer, one is never old enough
Ho imparato a farmi male per salvarti
I learned to hurt myself in order to save you
Ho imparato a perdermi per ritrovarti
I learned to get lost in order to find you
Non basterà una sola vita insieme
A single life together won't be enough
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
With you, every day is like it's the last one
So che ci faremo male
I know we will hurt each other
Ma saremo sempre io e te
But we will be always me and you
Si ferma il tempo quando sei con me
Time stands still when you are with me
Fino a sentirci soli tra la gente
Until we feel alone when we are among people
Perché divisi non valiamo niente
Because if divided, we are worth nothing
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
But together we're the best artwork ever made
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Non basterà una sola vita insieme
A single life together won't be enough
Con te ogni giorno è come fosse l'ultimo
With you, every day is like it's the last one
So che ci faremo male
I know we will hurt each other
Ma saremo sempre io e te
But we will be always me and you
Si ferma il tempo quando sei con me
Time stands still when you are with me
Fino a sentirci soli tra la gente
Until we feel alone when we are among people
Perché divisi non valiamo niente
Because if divided, we are worth nothing
Ma insieme siamo l'opera d'arte più bella di sempre
But together we're the best artwork ever made