Translation of the song Baggio Baggio artist Lucio Dalla

Italian

Baggio Baggio

English translation

Baggio Baggio

Sei mai stato sulla cresta di un onda l'equilibrio in bilico

Have you ever been on the crest of a wave, teetering

e la schiuma che ti circonda ti senti così piccolo

with foam around you and you feel so small

i pesci ti aspettan sul fondo, gabbiani che ti guardan ridendo.

fish wait for you on the seabed, seagulls look at you and laugh.

Sei mai stato il piede del calciatore che sta per tirare un rigore,

Have you ever been the foot of the footballer who's about to shoot a penalty,

e il mignolo destro di quel portiere che è lì, è lì per parare

and the right little finger of that goalkeeper who's there, is there to make a save

meglio, sta molto meglio il pallone, tanto, lo devi solo gonfiare.

better, the football is much better off, you only need to inflate it.

L'onda monta il mare senza sponda

The wave rises and the shoreless sea

cresce, aumenta, il cuore ti si gonfia

grows, rises, your heart swells

chiama, grida, nessuno è sulla riva

calls, shouts, no one is on the shore

il cielo è nero e tu sei lì da solo

the sky is black and you are there, alone,

dentro di te o a un metro più avanti di te

inside you or one meter ahead of you

c'è un qualcosa e non sappiamo cos'è, cos'è, è l'anima.

there's something and we don't know what it is, it is, it's the soul.

Sei mai stato lo stomaco di un politico quello più furbo, più cinico

Have you ever been the stomach of a politician, the most cunning, cynical one

o la lingua di seta di quel vecchio industriale che quando parla fa male

or the silken tongue of an old businessman, whose words hurt

tanto chi se ne frega, degli altri mimporta una sega

who cares, really, I don't give a damn about others.

L'onda è morta nel cuore che si sgonfia

The wave is dead in the shrinking heart

non cresce, non aumenta, si ferma, poi si secca

it doesn't grow, doesn't rise, stops and dries up

non chiama, non grida, nessuno è sulla riva

doesn't call, doesn't shout, no one is on the shore

il cielo è vuoto, non c'è un gabbiano in volo

the sky's empty, no seagulls are flying

lì, lì dov'è non ha niente, niente dentro di sé

there, there where he stands he has nothing, nothing inside

ma soprattutto sai cosa non c'è, non c'è, l'anima.

but most importantly you know what isn't there, isn't there, the soul.

No comments!

Add comment