Capitano che hai negli occhi il tuo nobile destino
Captain, with your exalted fate in your eyes
pensi mai al marinaio a cui manca pane e vino?
do you ever think about a sailor who has no bread or wine?
Capitano che hai trovato principesse in ogni porto
Captain who found a princess in every harbour,
pensi mai al rematore che sua moglie crede morto?
do you ever think about a rower whose wife presumes him dead?
Itaca Itaca Itaca, la mia casa ce l’ho solo là,
Ithaca, Ithaca, Ithaca, my home is there and only there
Itaca Itaca Itaca, a casa io voglio tornare
Ithaca, Ithaca, Ithaca, and I want to return home
dal mare dal mare dal mare…
from the sea, the sea, the sea...
Capitano, le tue colpe pago anch’io coi giorni miei
Captain, I too pay for your wrongs with my days
mentre il mio più gran peccato fa sorridere gli dei
yet my biggest sin makes gods smile
e se muori, è un re che muore la tua casa avrà un erede
and if you die, it's the death of a king, your house will name a heir
quando io non torno a casa entran dentro fame e sete.
when I don't return home, hunger and thirst enter my house.
Itaca Itaca Itaca, la mia casa ce l’ho solo là,
Ithaca, Ithaca, Ithaca, my home is there and only there
Itaca Itaca Itaca, a casa io voglio tornare
Ithaca, Ithaca, Ithaca, and I want to return home
dal mare dal mare dal mare…
from the sea, the sea, the sea...
Capitano che risolvi con l’astuzia ogni avventura
Captain, you get to the end of every adventure with cunning
ti ricordi di un soldato che ogni volta ha più paura?
do you ever think about a soldier who gets more and more afraid?
Ma anche la paura in fondo mi dà sempre un gusto strano...
But in the end fear leaves a funny taste in my mouth...
Se ci fosse ancora mondo sono pronto, dove andiamo?
If there was more of the world [to explore], I'm ready, where are we going?
Itaca Itaca Itaca, la mia casa ce l’ho solo là,
Ithaca, Ithaca, Ithaca, my home is there and only there
Itaca Itaca Itaca, a casa io voglio tornare
Ithaca, Ithaca, Ithaca, and I want to return home
dal mare dal mare dal mare…
from the sea, the sea, the sea...