Ho suonato due volte anche se avevo la chiave
I rang the bell twice although I had the key
non so mai se sei pronta, adesso fatti guardare
I never know whether you're ready, now let me look at you
apriamo a caso l'elenco e vediamo dov'è
Let's open the directory and find out
che si balla il flamenco in questo weekend
Where they dance the flamenco this weekend
Non ci vuol niente lo sai
It's no big deal, you know
il segreto è non vergognarsi mai
The secret is never to be ashamed
ma rubare alla notte tutte le stelle che ha
But steal from the night all its stars
quella che hai lì sulla fronte non levartela mai
The one you have on your forehead, never take it off
bella tu sei davvero ed aumenta il mistero
You are really beautiful and what makes it more mysterious
il fatto che non lo sai
Is the fact that you don't know it
baby, non vergognarti mai
Baby, never be ashamed.
Rimessi i denti a posto
You have fixed your teeth
riequilibrato il peso
Achieved a stable weight
neanch'io ti riconoscerei
I wouldn't be able to recognize you
però quell'incertezza, gli occhiali a parabrezza
But this insecurity, the glasses like windshields
quel non so che, io non lo so
A something, something, I don't know,
ti preferisco come sei
I like you better as you are
così come stai
Just as you are
con tutto quello che mi dai
With everything you give me
baby, non cambiare mai
Baby, don't ever change.
Andar rubare alla notte tutte le stelle che ha
To go and rob the night of all its stars
quella che hai sulla fronte non levartela mai
The one you have on your forehead, don't ever take it off.
e poi dire allo specchio che
And then tell the mirror that
siam meglio di lui
We are better than it
due comete nel cielo
Two comets in the sky
che non scendono mai
That never come down
che ogni notte si accendono
That light up every night
non si spengono mai
That never get extinguished
non si spengono mai
Never get extinguished.