Translation of the song Telefonami tra vent'anni artist Lucio Dalla

Italian

Telefonami tra vent'anni

English translation

Phone me in twenty years

Telefonami tra vent'anni

Phone me in twenty years

io adesso non so cosa dirti

Now I don't know what to tell you

amore non so risponderti

My love I don't know how to answer you

e non ho voglia di capirti

And I don't want to understand you.

Invece pensami tra vent'anni pensami

Instead think of me in twenty years think of me

io con la barba più bianca

Me, with a whiter beard

e una valigia in mano

And a bag in my hand

con la bici da corsa

By road racer

e gli occhiali da sole

And the sunglasses

fermo in qualsiasi posto del mondo

Staying still in any place in the world

chi sa dove

Who knows where

tra miliardi miliardi di persone

Among billions and billions people

a bocca aperta senza parole

Slack-Jawed with no words

nel vedere una mongolfiera

seing a hot air balloon

che si alza piano piano

going up slowly

e cancella dalla memoria

And deletes from memories

tutto quanto il passato

All the past

anche linee della mano

The lines on the hand

mentre dall'alto un suono

Meanwhile from upper side a sound

come un suono prolungato

like a prolonged sound

il pensiero che è appena nato

The just born thought

si avvicina e scende giù

Comes closer and comes down

Ah io sarei uno stronzo

Ah, I'd be an asshole,

quello che guarda troppo la televisione!

That one who watches too much TV!

beh qualche volta lo sono stato

Well, sometimes I've been so

importante è avere in mano la situazione

The important is having the control of the situation

non ti preoccupare

Don't worry

di tempo per cambiare ce n'è

We have enough time to change

Così ripensami tra vent'anni ripensami

So, think again about me in twenty years, think again about me

vestito da torero

Dressed like a matador

una torta in mano

With a cake in my hand

l'orecchio puntato verso il cielo

My ear pointed at the sky

verso quel suono lontano lontano

Towards that distant sound

ma ecco che si avvicina

But, here it comes closer

Con un salto siamo nel duemila

By jumping we reached the year 2K

alle porte dell'universo

At the door of the universe

importante è non arrivarci in fila

The main thing is not to reach it in line

ma tutti quanti in modo diverso

But everyone in a different way

ognuno con i suoi mezzi

Each one by his own means

magari arrivando a pezzi

Perhaps getting there into pieces

su una vecchia bicicletta da corsa

By an old road racer

con gli occhiali da sole

With sunglasses

il cuore nella borsa

And the heart in the bag.

Impara il numero a memoria

Learn by heart the number

poi riscrivilo sulla pelle

Then write it on your skin

se telefoni tra vent'anni

If you're calling in twenty years

butta i numeri fra le stelle

Throw the numbers to the stars

Alle porte dell'universo

At the door of the universe

un telefono suona ogni sera

A phone rings every evening

sotto un cielo di tutte le stelle

Under a sky made of all the stars

di un'inquietante primavera

Of a scary spring.

No comments!

Add comment