A béka kétéltű csúszós randa állat, de van úgy, hogy BÉKABASZÓVÁ KELL LENNI!
The frog is an ugly amphibian animal but sometimes you just have to become a FROG-FUCKER!
Szegény legény vót a kicsi Béla,
Little Bela was a poor kid
Anyja aszongya, há ne legyé béna.
His mother said, don't be a wimp
Tessék itten van, nesze a tarisznya,
Here you go, grab this bag
Mennyé világgá azt ne gyüjjé vissza.
Go see the world and don't come back
Addig ameddig semmid sincsen,
As long as you have nothing
Ne gubbasszá itten a priccsen.
Don't sit here on the plank bed
Édes Bélám, így nem lehet éni,
My dear Bela, you can't live like this
Az elátkozott királyjányt meg kő kefélni.
The cursed princess needs to get fucked
Mer aptya Orbán ahogy az adót szedi,
'Cause the amount of taxes Orbán1daddy collects
Atú a szegény a nyakát szegi,
Makes poor people break their necks
Eriggy a tóhú, ahun a lapu,
Get to the lake, that's where it hides
A békacomb között kinyílik a kapu.
Between the frog legs, the gate opens up
Ne csókúgasd, me az nem segít,
Don't kiss it, 'cause that won't help
Perdíccsed háttal azt fogd a seggit.
Spin it over and grab its ass
Tód be néki vissza válik a béka,
Push it in her and you'll break the spell
Király leszel fiam Béla.
You'll be a king, my son Bela
Béla a szegény, Béla a legény,
Bela the broke, Bela the bloke
Hiába minden nincsen remény.
It's all for nothing, there's no hope
Béla a legény, Béla a szegény,
Bela the bloke, Bela the broke
A béka brekeg az élet kemény.
Life is hard, the frog croaks
Béla a legény, Béla a szegény,
Bela the bloke, Bela the broke
Nyakig ér neki a tehén lepény.
Deep in cow dung up to his throat
Béla a tónál csak szenved,
Bela just suffers at the lake
A béka brekeg: Brek, brek brek!
The frog croaks: Ribbit, ribbit, ribbit!
Béla a hátára vette a batyut,
Bela put his bag on his back
Pucér talpa kirúgta a kaput.
Kicked the gate open with his shoeless leg
Vissza se nézett, kiment rajta,
He didn't even look back,
Ideges vót, hogy az anyja e hajtja.
He was nervous that his mother is after him
Jó neki a priccsen semmit se tenni,
He was fine doing nothing on the plank bed
Mi a picsáé világgá menni?
Why the fuck should he see the world?
Van otthun hajma, kenyér és zsír
There're onions, bread and grease at home
És ha van pályinka, senki se sír.
And if there's fruit brandy, nobody complains
Szüretkó is jut elibe bor,
During the grape harvest he gets his wine
Öblíti torkát, ha ragad a por.
He flushes his throat if it's sticky with grime
Asszony meg minek? Nem kő neki,
And who needs a woman? He doesn't want one
Zsibong a dorong, rája veti
When his pole buzzes he throws himself
Magát a szomszéd Marcsára,
On Marcsa2who lives next door
Mert annak a szája a harcsára,
Because her mouth reminds him
Emlékezteti, amikó szoptya,
Of the catfish when she sucks
Bajszáná fogva, nyomja, csak nyomja.
Grabbing her whiskers he just thrusts and thrusts
Béla a szegény, Béla a legény,
Bela the broke, Bela the bloke
Hiába minden nincsen remény.
It's all for nothing, there's no hope
Béla a legény, Béla a szegény,
Bela the bloke, Bela the broke
A béka brekeg az élet kemény.
Life is hard, the frog croaks
Béla a legény, Béla a szegény,
Bela the bloke, Bela the broke
Nyakig ér neki a tehén lepény.
Deep in cow dung up to his throat
Béla a tónál csak szenved,
Bela just suffers at the lake
A béka brekeg: Brek, brek brek!
The frog croaks: Ribbit, ribbit, ribbit!
A tóhó érve, Béla nem tudta,
Arriving at the lake, Bela didn't know
Melyik lehet, há jó meg dugta,
Which one is it, so he fucked them all
Az összes békát szépen sorba
All the frogs one after the other
Ráhúzogatta a bájdorongra.
He impaled them on his love hammer
Nemérdekűte a varangyok neme,
He didn't care about the toads' sex
Jegény vagy jány, vagy a külleme.
Lad of lass or which looked best
A nagy munkába észre se vette,
Hard at work he didn't even notice
A királyjány brekeg mellette.
That the princess was croaking next to him
Élvezett Béla és nagyot toppant
Bela came and he stomped hard
Lába alatt a jány, meg jól összeroppant.
And under his feet the lass got crushed
Ebbű a fiú semmit se tudott,
Of this, the boy knew nothing
Pihent egyet azt tovább dugott.
He took a break and continued the fucking
Eltelt már száz év, de mind hiába,
A hundred years have passed but nothing happened
Aki nem hiszi járjon utána.
If you don't believe it, check it yourself
Menjen a tóhú, láthatja azt,
Go to the lake, where you'll see
Békákba raktya Béla a faszt.
Bela putting his dick in frogs
Béla a szegény, Béla a legény,
Bela the broke, Bela the bloke
Hiába minden nincsen remény.
It's all for nothing, there's no hope
Béla a legény, Béla a szegény,
Bela the bloke, Bela the broke
A béka brekeg az élet kemény.
Life is hard, the frog croaks
Béla a legény, Béla a szegény,
Bela the bloke, Bela the broke
Nyakig ér neki a tehén lepény.
Deep in cow dung up to his throat
Béla a tónál csak szenved,
Bela just suffers at the lake
A béka brekeg: Brek, brek brek!
The frog croaks: Ribbit, ribbit, ribbit!
És tudjátok, hogy hogy szólna ez a dal, ha mondjuk Berki Krisztiánról énekelnénk?
And do you know how this would go if it was about Kriszián Berki3?
Berki az izmos, Berki a menő,
Berki is strong, Berki is cool
Berki heréjén nincsen redő.
There're no wrinkles on Berki's ballsack4
Berki a trendi, Berki a szép,
Berki is trending, Berki is beautiful
Vasaltatja a heréjét.
He's having his balls ironed
Berki az izmos, Berki a menő,
Berki is strong, Berki is cool
Berki heréjén nincsen redő.
There're no wrinkles on Berki's ballsack
Berki a trendi, Berki a szép,
Berki is trending, Berki is beautiful
Mert vasaltatja a heréjét.
He's having his balls ironed