A Modern hollómese a nem politikai pályát választó madár mélyen szántó gondolatait tartalmazza.
The modern raven-tale contains the profound thoughts of the bird which didn't choose to have a career in politics.
Csikorog a hideg,
The cold is screeching
Lábnyomok a hóban.
There are footprints in the snow
Ülök a faágon,
I'm sitting on a tree branch
Egy izomtrikóban
Wearing a muscle shirt
Egy bajom van nekem,
I've got only one complaint
Nem lehettem páva,
I couldn't be a peacock
Sajnos nem lehetem
Unfortunately I couldn't be
Tulipánosláda!
A planter1full of tulips!
Nem lehettem politikus,
I couldn't be a politician
Nem lehettem féreg,
I couldn't be a worm
Gerinc nőtt a hátamba,
A spine has grown in my back
Bocsánat hogy élek!
Excuse me, that I'm alive!
elkallódtam kézen - közön,
I've got lost in the hustle and bustle
Utánam jött a vízözön,
Let the flood come, once I'm gone2
Egy kopasz faágon ülve
Sitting on a leafless branch
Holló mondja kár,
The raven says caw3
Hogy nem lettem politikus.
The fact that I didn't become a politician
Ez az eset így tipikus
Makes this case so typical
Milyen kár hogy öreg vagyok
It's too bad that I'm old
Messze már a nyár!
The summer is far away already!
Csikorog a hideg
The cold is screeching
Lábnyomok a hóban,
There are footprints in the snow
Öreg holló meditál
An old raven is meditating
Egy izomtrikóban.
In a muscle shirt
Nem lehettem fogoly
I couldn't be a partridge
Nem lehettem fácán
I couldn't be a peacock
Nem lehettem isten
I couldn't be god
Lehetek még Sátán!
I could still be Satan!
Fekély vagyok csupán
I'm but an ulcer
Púp az erdő hátán
A lump on the back of the forest
Ujjal mutatnak rám
They point their fingers at me
Megintett a Sátán!
Satan has admonished me!
Elkallódtam kézen közön,
I've got lost in the hustle and bustle
Utánam jött a vízözön,
Let the flood come, once I'm gone
Egy kopasz faágon ülve
Sitting on a leafless branch
Holló mondja kár,
The raven says caw
Hogy nem lettem politikus,
The fact that I didn't become a politician
Ez az eset így tipikus,
Makes this case so typical
Milyen kár, hogy öreg vagyok,
It's too bad that I'm old
Messze már a nyár!
The summer is far away already!
elkallódtam kézen közön,
I've got lost in the hustle and bustle
Utánam jött a vízözön
Let the flood come, once I'm gone
Egy kopasz faágon ülve
Sitting on a leafless branch
Holló mondja kár,
The raven says caw
Hogy nem lettem politikus,
The fact that I didn't become a politician
Ez az eset így tipikus,
Makes this case so typical
Milyen kár, hogy öreg vagyok,
It's too bad that I'm old
Messze már a nyár!
The summer is far away already!
Csikorog a hideg,
The cold is screeching
Lábnyomok a hóban,
There are footprints in the snow
Öreg holló meditál
An old raven is meditating
Egy izomtrikóban.
Wearing a muscle shirt
Egy bajom van nekem,
I've got only one complaint
Nem lehettem páva,
I couldn't be a peacock
Sajnos nem lehettem
Unfortunately I couldn't be
Tulipános láda.
A planter full of tulips!
Nem lehettem politikus,
I couldn't be a politician
Nem lehettem féreg,
I couldn't be a worm
Gerinc nőtt a hátamba,
A spine has grown in my back
Bocsánat hogy élek!
Excuse me that I'm alive!
Elkallódtam kézen közön,
I've got lost in the hustle and bustle
Utánam jött a vízözön,
Let the flood come, once I'm gone
Egy kopasz faágon ülve
Sitting on a leafless branch
Holló mondja kár,
The raven says caw
Hogy nem lettem politikus,
The fact that I didn't become a politician
Ez az eset így tipikus,
Makes this case so typical
Milyen kár, hogy öreg vagyok,
It's too bad that I'm old
Messze már a nyár!
The summer is far away already!