A Pokolra száll című dal a rendszerváltás nehézségeit, valamint etnikai problémákat feszeget.
The song titled He'll descend to hell is an excursion into the hardships of Hungary's transition from communism to democracy and also some ethnic issues.
Olyan, olyan, olyan szép ez az ország!
This country is so, so, so beautiful!
Olyan, olyan, olyan szép.
So, so, so beautiful.
Kisütött a nap,
The sun came out
És kék az ég.
And the sky is blue
Ha van gulyásleves,
If there is goulash
Hát hallgat a nép.
The people don't complain
Olyan szép itt minden,
Everything is so beautiful here
Én boldog vagyok.
I'm happy
Éjjel nappal robotolok,
I work day and night,
Majd meg szakadok.
My heart is losing the fight
Majd meg szakadok.
My heart is losing the fight
Majd meg szakadok.
My heart is losing the fight
Az újgazdagok palotái
The noveau riche's palaces
Gomba módra nőnek.
Grow like a weed
Nyomorognak az emberek,
People live in poverty
És szép álmokat szőnek.
And dream nice dreams
De hiába várnak
But they wait in vain
Egy új világot.
For a new world
Mert szarért, húgyért eladták
Because only for a pittance
Az egész országot.
Thw whole country was sold
Az egész országot.
Thw whole country was sold
Az egész országot.
Thw whole country was sold
Egyszer majd ennek is vége szakad már,
One day even this will reach an end
És pokolra száll a cigány király.
And the gipsy king1will descend to hell
Egyszer majd ennek is vége szakad már,
One day even this will reach an end
És pokolra száll a cigány király.
And the gipsy king will descend to hell
Nem kellesz már, nem kellesz már!
You aren't wanted anymore, you aren't wanted anymore!
Ég veled cigány király!
Goodbye gipsy king!
Nem kellesz már, nem kellesz már!
You aren't wanted anymore, you aren't wanted anymore!
Isten veled cigány király!
Goodbye gipsy king!
A rendszerváltás után
Following the transition to democracy
Megváltozott minden.
Everything have changed
Megszűnt a párt
The parties have ceased to exist
És lettél te Isten.
And you became God
Elmentek az oroszok
The Russian have left
És jött egy csomó yenki.
And a bunch of Yankees came
Egyre több az éhező,
More are starving every day
Hajléktalan senki.
Nobodies without a place to stay
Hajléktalan senki.
Nobodies without a place to stay
Hajléktalan senki.
Nobodies without a place to stay
A magas pozíciókban
All the high up positions
Mind szélhámosok ülnek.
Are filled by con men
Nyomulnak a bűnözök
The criminals push on
És közéjük vegyülnek.
And they mingle with them
Három szoba négy kerék,
Three rooms and four wheels2
Ez csak üres szólam.
It's just an empty phrase
A valóságban a görkorit is
In reality even roller skates
Kilopják alólam.
Get stolen from my feet
Kilopják alólam.
Get stolen from my feet
Kilopják alólam.
Get stolen from my feet
Egyszer majd ennek is vége szakad már
One day even this will reach an end
És pokolra szál a cigány király.
And the gipsy king will descend to hell
Egyszer majd ennek is vége szakad már
One day even this will reach an end
És pokolra szál a cigány király.
And the gipsy king will descend to hell
Nem kellesz már, nem kellesz már!
You aren't wanted anymore, you aren't wanted anymore!
Ég veled cigány király!
Goodbye gipsy king!
Nem kellesz már, nem kellesz már!
You aren't wanted anymore, you aren't wanted anymore!
Isten veled cigány király!
Goodbye gipsy king!
Milliárdok tűnnek el,
Billions have disappeared
Ez a bűnözők hazája.
This is the home of criminals
De jellemzően szarnak, bajnak
But typically, troubles and turds
Soha nincs gazdája.
Never seem to belong to anyone
Saját országunkban
In our own country
Idegenként élünk.
We live like foreigners
Nincs már veszteni valónk,
We have nothing else to lose
Csak a puszta létünk.
But our mere existence
Csak a puszta létünk.
But our mere existence
Csak a puszta létünk.
But our mere existence
Nem süt ránk a nap,
The sun doesn't shine on us
Csak csőcselék vagyunk.
We are but a rabble
Örülhetünk annak is,
We ought to be glad for it
Ha tele a hasunk.
If we have a full stomach
Azért dolgozunk,
We work so that
Hogy mások hízzanak.
Others can get fat
Zsebre vágják a lét,
They pocket the dough
De nem ők izzadnak.
But they aren't the ones who sweat for it
De nem ők izzadnak.
But they aren't the ones who sweat for it
De nem ők izzadnak.
But they aren't the ones who sweat for it
Egyszer majd ennek is vége szakad már
One day even this will reach an end
És pokolra szál a cigány király.
And the gipsy king will descend to hell
Egyszer majd ennek is vége szakad már
One day even this will reach an end
És pokolra szál a cigány király.
And the gipsy king will descend to hell
Nem kellesz már, nem kellesz már!
You aren't wanted anymore, you aren't wanted anymore!
Ég veled cigány király!
Goodbye gipsy king!
Nem kellesz már, nem kellesz már!
You aren't wanted anymore, you aren't wanted anymore!
Isten veled cigány király!
Goodbye gipsy king!