Translation of the song Stalker artist In Extremo

German

Stalker

English translation

Stalker

Ich seh' dich und versteh' nicht

I see you and don't understand

Sag mir, warum verfolgst du mich?

Tell me why you're following me

Jede Stunde, jede Sekunde

Every hour, every second,

Tag und Nacht dreht sich doch alles nur um mich

Day and night everything is focused on me

Du hörst mich, du störst mich

You hear me, you disturb me,

Ziehst mir die Decke vom Gesicht

you pull the covers from my face

Wie von Sinnen, kein Entrinnen

as though crazy, no escape

Doch ich weiß, du findest mich

but I know you will find me

Du spuckst mit Pech und Galle

You spit pitch and bile,

Lässt mich nicht aus deiner Kralle

You don't let me out of your claws

Mein Leben auf der Flucht

My life on the run

Für dich nur eine Sucht

For you only an addiction

Nimmst mir die Luft zum Atmen

You take my air to breathe

Du bist mein Tod auf Raten

You are my death in instalments

Mein Leben auf der Flucht

My life on the run

Mein Schicksal holt mich ein

My destiny catches up with me

Nimmst mir die Luft zum Atmen

You take my air to breathe

Mein Käfig wird zu klein

My cage is too small

Du willst mich, ich verkriech' mich

You want me, I hole myself up,

Ich gehör' einfach nicht dir

I simply don't belong to you

Ich erfreu' dich und betreu' dich

I exhilarate you, and betray you

Doch ich bin kein Teil von dir

But I am no part of you

Dein Verlangen mich einzufangen

Your desire to capture me

Hält mich gekettet wie ein Tier

keeps me chained like an animal,

Du liebst mich, doch spürst nicht

You love me, but don't realize

Dass du mich dabei verlierst

that you're losing me through this

Du spuckst mit Pech und Galle

You spit pitch and bile,

Lässt mich nicht aus deiner Kralle

You don't let me out of your claws

Mein Leben auf der Flucht

My life on the run

Für dich nur eine Sucht

For you only an addiction

Nimmst mir die Luft zum Atmen

You take my air to breathe

Du bist mein Tod auf Raten

You are my death in instalments

Mein Leben auf der Flucht

My life on the run

Mein Schicksal holt mich ein

My destiny catches up with me

Nimmst mir die Luft zum Atmen

You take my air to breathe

Mein Käfig wird zu klein

My cage is too small

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment