爆竹聲中一歲除,
Firecrackers are shouting goodbye to the last year,
春風送暖入屠蘇。
In warm spring breeze people drink wine with cheer.
千門萬戶曈曈日,
Thousands of households greet the bright rising sun,
總把新桃換舊符。
Replacing each couplet on the door with a new one.
迎春花開放,
Winter jasmine is blooming
鳥兒把歌唱
and birds are singing
梅花點點紅,
The plum blossoms are red,
鑼鼓聲聲響
and the sounds of gongs and drums are loud.
挽新面,梳紅妝,
Make a new face, put on some makeups,
去見我少年郎
going to see my boyfriend.
又到新年時,
It’s the new year again,
花市燈如晝
the lanterns in the flower fair are bright as daylight.
月上柳梢頭,
The moon rose above the willow tree,
人約黃昏後
at dusk I have a tryst with her.
看美景,喝美酒,
Watching the beautiful scenery, drinking good wine
人生呵樂悠悠
and enjoying the jolly life.
爆竹聲中一歲除,
Firecrackers are shouting goodbye to the last year,
春風送暖入屠蘇。
In warm spring breeze people drink wine with cheer.
千門萬戶曈曈日,
Thousands of households greet the bright rising sun,
總把新桃換舊符。
Replacing each couplet on the door with a new one.