Vivo sin vivir en mí
I live without life in me
y tan viva yo te espero,
and as long as I live I wait for you,
que muero porque no muero.
so I die beacause I don't die
Toma, yo te doy mi corazón,
Take, I give you my heart,
te lo entrego prisionero.
I give it to you captivated
No quiero querer,
I don't want to love,
pero quiero y te quiero...
but I love and I love you...
Veinticuatro rosas heridas de ti...
Twenty-four roses wounds to you
¡Es tan dulce el amor que te doy...!
It's so sweet the love that I give you
Son veinticuatro latidos de más
They are twenty-four more beats
cuando sé que te vas
when I know that you go away
cruzando el espacio, despacio...
crossing the room, slowly ...
¡Ay, ay amor cómo me picas!
Oh, oh love, how you prick me
Esos ojos me complican
Those eyes make me feel complicated
y me muero sin saber que muero...
and I die without knowing that I die...
Toma, yo te doy mi corazón,
Take, I give you my heart,
te lo entrego prisionero.
I give it to you captivated
Veinticuatro rosas heridas de ti...
Twenty-four roses wounds to you
¡Es tan dulce el amor que te doy...!
It's so sweet the love that I give you
Son veinticuatro latidos de más
They are twenty-four more beats
cuando sé que te vas
when I know that you go away
cruzando el espacio, despacio...
crossing the room, slowly ...