Deja de volverme loca y regálame un te quiero
Stop driving me crazy and give me an I love you
Que empiece a soñar otro poco
I want to start dreaming a bit more
Y a imaginarme tus besos
And to imagine your kisses
Que se llenen de ilusión mis ojos
I want my eyes to fill with illusion
Y mi corazón se altere de nuevo
And my heart to be restless again
Eres lo que yo mas quiero
You are what I love the most
Y no me canso de decirlo
And I never get tired of saying that
Eres en la noche el sueño
During the night you are a dream
Y en el día mi hechizo
During the day you are my spell
Siento cosquillas en mi cuerpo
All my body tickles
Cuando pienso en tus besos
Whenever I think of your kisses
Y que tus manos recorren
And of your hands going through my body
Poquito a poco mi cuerpo
Little by little
E incluso siento en mi cuello
And I can even feel the warmth
El calor de tu aliento
Of your breath on my neck
Si pudiera mirarte un ratito
If I only could look at you for a little while
Si pudiera tenerte un poquito
If I only could have you for a little moment
Eso es lo que yo siento
That's what I feel
Me he hecho amiga de la luna
I have befriended the moon
Para contarle nuestros secretos
So that I can tell it our secrets
Para que entienda mi locura
So that it can understand my madness
Cuando digo que te quiero
Whenever I tell it I love you
Si una brisa trajera tu olor
If the breeze were to bring your fragrance with it
Para darme un soplo de alegría
In order to give me a blow of joy
Intentaría amarrarla
I would try to tie it up
Para tenerla siempre en mi bolsillo
So that I could always have it in my pocket
Y llenarme de amor cada vez que quisiera
To fill myself with love whenever I wanted
Cada mañana antes de abrir los ojos
Every morning, before I open my eyes
Ya estoy pensando en ti
I'm already thinking of you
Eres más que un sueño eres casi mi vida
You are more than a dream, you are almost my life
Y mi vida es como un sueño
And my life is like a dream
Como un sueño ¡ay! contigo
Like a dream ah! with you