Último aviso, que sale el avión
This is the last call, the plane is departing
¡Qué pequeñito te veo!
I see you as if you were very small!
Dobla el pañuelo y guárdatelo
Fold the handkerchief and put it away
Casi ni digas adiós
Say goodbye just barely
Pa' ti mis años de besos y engaños,
For you are my years full of kisses and deception
De culpas y daños
Of guilt and damage
Pa' ti mi casa, pa' ti mi mordaza
For you is my house, for you is my gag
Y el tiempo que pasa,
And the time that goes by
Sólo para ti
It's all just for you
Tira el diario a la boca del mar
Throw the diary into the sea
Que se lo trague el infierno
Let hell swallow it
Y el calendario de mi soledad
As for the calendar of my loneliness
Quédatelo de recuerdo
Keep it as a memento
Pa' ti mis tardes perdidas de llantos
For you are my lost afternoons full of tears
Heridas y dudas
Wounds and doubts
Pa' ti velo de gloria, de madre
For you is my veil of glory, of motherhood
De esclava y de novia...
Of slavery and my weeding veil
Por ser cobarde
Look all you have lost
Mira lo que te has perdido
For being a coward