Translation of the song Гудбай, бэби! artist Laskovy May

Russian

Гудбай, бэби!

English translation

Bye Baby

Солнечный день, солнечный дождик,

It's a sunny day, it's a sunny rain,

Солнечный луч, милые глаза,

It's a ray of light, and the dear eyes,

В них утонуть, кажется, можно,

It' seems I could drown in them,

Только в ответ слышу: Нельзя!

But I hear the reply, No!

Я не рискну тебя сейчас поцеловать,

I won't risk kissing you know,

Я знаю, что в ответ ты можешь мне сказать.

I know what you can tell me.

Для поцелуев повода нет,

There's no reason to kiss,

Вас растревожил, бэби, солнечный свет.

Baby, you were disturbed by the sunlight.

Так, что гудбай, бэби, так, что гудбай.

So by baby, bye,

Не приставай, не приставай!

Don't make a pass at me!

Сколько вокруг клёвых девчонок,

There are so many wonderful girls around,

Только меня тянет к тебе.

But I'm attracted to you.

Пусть я тебя знаю с пелёнок,

I know you since you were a kid,

Но возражать глупо судьбе.

But one doesn't contend what the fate wishes.

Я так хочу тебя хоть раз поцеловать,

I want to kiss you so much, to kiss you at least once,

Но знаю, что в ответ ты можешь мне сказать.

But I know what you can tell me.

Для поцелуев повода нет,

There's no reason to kiss,

Вас растревожил, бэби, солнечный свет.

Baby, you were disturbed by the sunlight.

Так, что гудбай, бэби, так, что гудбай.

So by baby, bye,

Не приставай, не приставай!

Don't make a pass at me!

Для поцелуев повода нет,

There's no reason to kiss,

Вас растревожил, бэби, солнечный свет.

Baby, you were disturbed by the sunlight.

Так, что гудбай, бэби, так, что гудбай.

So by baby, bye,

Не приставай, не приставай!

Don't make a pass at me!

No comments!

Add comment