Translation of the song Ты, я и море artist Laskovy May

Russian

Ты, я и море

English translation

You, I and the sea

Помнишь, как музыка в парке звучала,

Do you remember how the music was heard in the park,

Вечер зажег огни.

The evening ignited lights.

Море блестело волной у причала,

The sea wave was glittering near the pier,

Звали вдали корабли.

The ships were calling from afar.

Словом нарушить покой мы не смели,

We did not dare to break the calm with a word,

Мы говорили без слов.

We were talking silently.

Звезды над нами, как свечи, горели,

The stars were glowing above us like candles

Открыли нам нашу любовь

And opened our love to us.

Ночную тишину дарили нам планеты.

The planets gave us night silence,

Бросали мы в волну блестящие монеты.

We threw glittering coins into the wave.

Я загадал желанье, примете этой вторя,

I made a wish, following this sign,

Что встретимся мы снова: ты, я и море.

That we will meet again: you, I and the sea.

Время летит, но тревожит как прежде

The time flies but our date

Наше свиданье с тобой.

Makes me excited like before.

Первая встреча, радость надежды,

The first meeting, the joy of hope

Что будешь ты рядом со мной.

That you will be near me.

Снова пройдем мы по берегу моря,

Again we will walk on the sea shore

Так же, как в прошлый раз.

Like the previous time.

Снова огни в темно-синем просторе

Again the stars will ignite lights

Звезды зажгут для нас.

In the dark-blue expanse.

Ночную тишину дарили нам планеты.

The planets gave us night silence,

Бросали мы в волну блестящие монеты.

We threw glittering coins into the wave.

Я загадал желанье, примете этой вторя,

I made a wish, following this sign,

Что встретимся мы снова: ты, я и море.

That we will meet again: you, I and the sea.

No comments!

Add comment