Translation of the song Colind ceresc artist Mircea Vintilă

Romanian

Colind ceresc

English translation

Celestial carol

Cerul mi-a deschis oborul,

The sky has opened its market to me

Leru-i Doamne, ler,1

Hallelujah, God, Hallelujah

Au pornit cu plugușorul

Came with the plough

Îngerii prin cer.

angels from the sky

Merg cu pluguri de oglindă

Coming with ploughs of mirror

Și de giuvaer,

and of jewel,

Toți luceferii colindă,

all the stars are caroling

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

Vântul suflă cu lumină,

The wind is blowing with light

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

În buhai de lună plină,

in ? of fool moon

Legănat în ger.

cradled in the frost.

Patru heruvimi cu glugă

Four cherubims

Albă de oier,

in white shepherd hood,

Sub ferești colinde-ndrugă,

Mumble carols under the window

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

N-au venit cu grâu la poartă,

They did not come to the gate with wheat,

Ci au rupt din ger

But they broke the frost

Stele mari ca să le-mpartă,

To share big stars

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

Și-ngustat de roade grele,

And tasted of heavy fruit,

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

Va fi câmpul cer de stele

It will be the field of starry sky

Tolănit sub cer.

Lying under the sky.

Numai tu aștepți în tindă,

Only you are waiting in the hall,

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

Suflete fără colinda

Souls without carols

Și fără prier.

And without prayer.

Niciun cântec alb nu vine,

No white song comes,

Fâlfâind mister,

Fluttering mystery,

Cu o stea și pentru tine,

With a star for you too,

Leru-i Doamne, ler,

Hallelujah, God, Hallelujah

No comments!

Add comment