Komm schließ die Augen, glaube mir
Come on, close your eyes, believe me
Wir werden fliegen übers Meer.
We'll fly over the sea
Ich bin nach deiner Liebe so krank
I'm so lovesick because of you
Die sich an meinem Blut betrank.
Your love that got drunk from my blood
Der Tag verschwand
The day disappeared
Du wirfst dein Kleid vom Leib
You throw your dress off your body
Hast dein weißes Licht mir angezündet
You lit your white light for me
Du mein Abendweib.
You my evening dame
Mit Wurzelhaar und Tiergesicht
With root hair and the face of a beast
Und immer werden meine Augen weit
And my eyes always get wider
Wenn in der Nacht
When such a moon
Mir solch ein Mond erscheint...
Appears for me at night
Komm schließ die Augen...
Come on, close your eyes...
Die Bäume wachsen in den Mai
The trees are growing into May
Wer will schon einsam sein
Who wants to be alone
Doch heute in dem mildem Licht
But today in the mild light
Bist du so nackt und heiß.
You're so nacked and hot
Mund an Mund die lange Nacht
Mouth to mouth the long night
Der helle Mond zieht seinen Kreis
The bright moon describes its circle
Auf dem Boden
There lies your white dress
Da liegt dein weißes Kleid...
On the floor
Komm schließ die Augen ...
Come on, close your eyes...