No importa lo que piense el,
It matters not what he thinks,
Lo que digas tú, o lo que quiera yo,
what you say, or what I want,
La verdad es una sola. Yo soy tu hombre
there is just one truth. I am your man.
Ve y míralo a los ojos
Go and look him in the eyes,
Ve y miéntele diciendo que lo amas
go and lie to him, sayiny that you love him,
Que tú por mí no sientes nada
that you feel nothing for me
Y que todo termino aquella mañana
and that it all ended that morning.
Cuenta mentiritas, piadosas
Tell the little fibs, the white lies,
Para ver si lo convences de tu amor
to see if you can convince him of your love,
Y así él va dejando ese temor
and like that he'll stop being afraid
De que me sigas queriendo corazón
that your chasing after me wnating my heart.
Dile que en el encontraste el tesoro
Tell him that in you he's fount the treasure
Que andabas buscando en mí
that you used to seek in me,
(Buscando en mí)
(seek in me)
Dile que él es mucho más apuesto
Tell him that he's much better looking
Y que con él te sientes feliz
and tha you feel happy with him
(Te sientes feliz)
(you feel happy)
Dile también para que no haya dudas
Tell him too, so that he won't doubt,
Que él te lo hace mejor
that he makes it better for you
(Te lo hace mejor)
(makes it better for you)
Pero que no se te olvide no lo engañas a él,
But as he won't forget you, deceive not him
Sino a tu corazón
but your heart.
Dile dile dile dile dile
Tell him tell him tell him tell him tell him
Que se lo debes todo al oído dile
that he owes it all to what you heard, tell him
Que ya no me quieres, que ya me olvidaste
you don't love me any more., you've already forgotten me,
Que todo ese amor de tu alma borraste
that you've deleted all that love from your being
Dile dile dile dile dile
Tell him tell him tell him tell him tell him
Que ya no valgo nada en tu vida dile
That I'm worth nothing in your life, tell him,
Dale ese momento de satisfacción
give him that moment of satisfaction
Y gánate el premio a mejor actuación
and win yourself the best actress award.
Lo sabes bien
You well know
Que el solo es una opción en tu vida y nada más
that it's just one otion in your life and nothing more
Sabes muy bien
You well know
Que soy yo el hombre
that I am the man
Porque suspiras al despertar
you long for on waking,
Que mal te ves
that you see yourself unwell
En las fotos donde finges ser feliz
in the photos where you pretend to be happy.
Si piensa que lo amas como a mí
if he thinks that you love him as you love me.
Dile dile dile dile dile
Tell him tell him tell him tell him tell him
Que se lo debes todo al oído dile
that he owes it all to what you heard, tell him
Que ya no me quieres, que ya me olvidaste
you don't love me any more., you've already forgotten me,
Que todo ese amor de tu alma borraste
that you've deleted all that love from your being
Dile dile dile dile dile
Tell him tell him tell him tell him tell him
Que ya no valgo nada en tu vida dile
That I'm worth nothing in your life, tell him,
Dale ese momento de satisfacción
give him that moment of satisfaction
Y gánate el premio a mejor actuación
and win yourself the best actress award.
Te has convertido en mi actriz favorita
You've turned into my favourite actress.
Sigue la profecía, y dile que no fuiste mía
Follow the prophecy, and tell him you weren't mine,
Que era mentira, que no me querías
that it was a like, that you didnt love me
Que solo fingías, cuando gemías
that you just faked it, when you groaned
O cuando me hablabas de lo que sentías
or when you talked to me about what you felt
Dile que tú me dijiste también que me estabas odiando
Tell him that you told me too that you hated me,
Pero no le digas que cuando lo hiciste,
but don't tell him that when you did it
Estabas llorando
you were crying.
Dile dile dile dile dile
Tell him tell him tell him tell him tell him
Que se lo debes todo al oído dile
that he owes it all to what you heard, tell him
Que ya no me quieres, que ya me olvidaste
you don't love me any more., you've already forgotten me,
Que todo ese amor de tu alma borraste (giro)
that you've deleted all that love from your being
Dile dile dile dile dile
Tell him tell him tell him tell him tell him
Que ya no valgo nada en tu vida dile
That I'm worth nothing in your life, tell him,
Dale ese momento de satisfacción
give him that moment of satisfaction
Y gánate el premio a mejor actuación
and win yourself the best actress award.
Dile también para que no hayan dudas
Tell him too, so that he won't doubt,
Que él te lo hace mejor
that he makes it better for you
Pero que no se te olvide no lo engañas a él,
But as he won't forget you, deceive not him
Sino a tu corazón
but your heart.