Ni una llamada
Not a single call
Ni una palabra
Not a single word
Ni una explicación
No explication
No dijo nada
She said nothing
Me dolió mucho su partida,
Her departure hurts so much
Pero lo que más me duele es no saber porque
But what hurts the most is that I don't know why
Se marchó sin darme el chance
She left without giving me a chance
Para poder convencerla
To convince her
Para ver si continuamos
To see if we continue
Para ver si esto se arregla
To see if we can fix it
Se esfumó como si nada
She vanished as if nothing happend
Como si no le importara
As if she doesn't care
Creo que le faltó valor para decirmelo en la cara
I think that she has no courage to tell me face to face
Ahora yo no sé que he hecho
Now I don't know what to do
Mi refugio es el despecho
My refuge is bitterness
Pero sé bien que la labia eso no me ayudará
But I know that glibness won't help me
Tengo ganas de buscarla
I need to search her
De encontrarla, de besarla
Find her, kiss her
De tocarla y de mimarla
Touch her and comfort her
Pero no se donde está
But I don't know where she is
Ni una llamada
Not a single call
Ni una palabra
Not a single word
Ni una explicación
No explication
No dijo nada
She said nothing
Ni un sólo beso de despedida
Not a single kiss goodbye
Sólo el deseo de que me llame arrepentida
Only the desire to apologize
En que yo habré fallado
In what I have failed
Quien la habrá conquistado
Who conquered her
Son cosas que yo suelo preguntarme al despertar
There are things I often wonder about waking up
Y me quedo en llorar, llorar
And still I cry, cry
Por mas que intento no la puedo olvidar
As much as I try, I just can't forget her
Ni una llamada
Not a single call
Ni una palabra
Not a single word
Ni una explicación
No explication
No dijo nada
She said nothing
Ni un sólo beso de despedida
Not a single kiss goodbye
Sólo el deseo de que me llame arrepentida
Only the desire to apologize
Hay como duele, duele, duele
Oh how it hurts, hurts, hurts
Hay como duele, duele, duele
Oh how it hurts, hurts, hurts
Hay como duele, duele, duele
Oh how it hurts, hurts, hurts
Hay como duele, duele, duele
Oh how it hurts, hurts, hurts
Tengo la cabeza hecha un lío
My head is a mess
Pensando que habrá pasado
Thinking about what has happened
Porque se fue de mi mi vida
Because she left my life
Porque me habrá abandonado
Because she abandoned me
Como pasó
How did this happen
Como esto sucedió
How did this happen
Quisiera saber que fué eso que la motivó
I want to know the reason
Ni una llamada
Not a single call
Ni una llamada
Not a single call
Ni una palabra
Not a single word
Ni una explicación
No explication
No dijo nada
She said nothing
Ni un sólo beso de despedida
Not a single kiss goodbye
Sólo el deseo de que me llame arrepentida
Only the desire to apologize
Hay como duele, duele, duele (x8)
Oh how it hurts, hurts, hurts (x8)