Translation of the song М'ята artist KAZKA

Ukrainian

М'ята

English translation

Mint

Відчувай мене

Feel me

Бо все мине

For everything will pass

На нас з неба ллє

It's pouring on us from the skies

Щось незвичне

Something novel

Ближче до тіла

Closer to body

Сама так хотіла

I wanted that myself

Але торкнулась тебе та захворіла

But touched you and got sick

Це щось містичне

This is something mystical

Там між нами б'ють блискавки

Bolts of lightning are flashing between us there

Та далеко до висновків

But it's too early to make some conclusions

Марю наче у сні

I see things like in a dream

Наче мавки лісні

Like the forest fairies

Тягнуть нас шалено до істини

carrying us madly towards the truth

За тобою я боса

I follow you barefoot

Розпустивши свої коси

With my braids unbraided

Почуття жалять мов оси

Feelings are stinging like wasps

Але цього не досить

But that's not enough

Якщо це не кохання, то що? (то що?)

If this is not love, then what's this? (Then what's this?)

Ми удвох під одним дощем

We are together under the same rain

Трава зім'ята

The grass is crumpled

Твої поцілунки зі м'ятою

Your kisses with mint

Якщо це не кохання, то що? (то що?)

If this is not love, then what's this? (Then what's this?)

Ми удвох під одним дощем

We are together under the same rain

Втрачаю розум дівчата

Girls, I'm going crazy

На мені його поцілунки зі м'ятою

There are his kisses with mint over me

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Винувата м'ята

I'm blaming the mint1

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Втрачаю розум дівчата

Girls, I'm going crazy

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Винувата м'ята

I'm blaming the mint

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Тіло все горить

The whole body is burning

Знизу догори

From head to toe

Твій шалений ритм

Your crazy rhythm

Не має заборон

There's no objections

Тоді в чому справа?

Then what is wrong?

Все сильніше уява

The imagination is getting stronger

Скажи яке ти мав право

Tell me, which right did you have

Брати серце моє у полон?

to captivate my heart?

Та я зовсім не в силах піти

But I cannot leave at all

Заблукала в лабіринтах пітьми

I got lost in the labyrinths of darkness

Твої очі

Your eyes,

Так мене хочуть

They want me so much

Що я можу збожеволіти

That I can go crazy

За тобою я боса

I follow you barefoot

Розпустивши свої коси

With my braids unbraided

Почуття жалять мов оси

Feelings are stinging like wasps

Не можу сказати: Досить!

I cannot say Stop it!

Якщо це не кохання, то що? (то що?)

If this is not love, then what's this? (Then what's this?)

Ми удвох під одним дощем

We are together under the same rain

Трава зім'ята

The grass is crumpled

Твої поцілунки зі м'ятою

Your kisses with mint

Якщо це не кохання, то що? (то що?)

If this is not love, then what's this? (Then what's this?)

Ми удвох під одним дощем

We are together under the same rain

Втрачаю розум дівчата,

Girls, I'm going crazy

На мені його поцілунки зі м'ятою

There are his kisses with mint over me

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Винувата м'ята

I'm blaming the mint

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Втрачаю розум дівчата

Girls, I'm going crazy

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

Винувата м'ята

I'm blaming the mint

Уууу-ууу

Whoooo-whoo

(Винувата м'ята)

(I'm blaming the mint)

(Винувата м'ята)

(I'm blaming the mint)

(Винувата м'ята)

(I'm blaming the mint)

Якщо це не кохання, то що? (то що?)

If this is not love, then what's this? (Then what's this?)

Ми удвох під одним дощем

We are together under the same rain

Трава зім'ята

The grass is crumpled

Твої поцілунки зі м'ятою

Your kisses with mint

Якщо це не кохання, то що? (то що?)

If this is not love, then what's this? (Then what's this?)

Ми удвох під одним дощем

We are together under the same rain

Втрачаю розум дівчата

Girls, I'm going crazy

На мені його поцілунки зі м'ятою

There are his kisses with mint over me

No comments!

Add comment