Translation of the song Поруч artist KAZKA

Ukrainian

Поруч

English translation

Side by side

Спитаю в неба, що чекає нас,

I'll ask the sky what awaits us

Чи будеш поруч, коли пройде час?

Will you still be there when time passes?

Переплелися душі в глибині.

Our souls have intertwined in the depth

Тримай, якщо я - твої сни.

Hold me if I am your dreams

Приспів х2:

Chorus x2:

Поруч ми під сонцем, поруч під дощем,

We're side by side under the sun, side by side under the rain

Я тебе тримаю під своїм плащем.

I keep you under my cloak

Поруч ми під снігом, і нехай там що,

We're side by side under the snow, and whatever happens

Ти для мене - диво і любов...

For me you are a wonder and love...

Між нами відстань - лише один крок.

The distance between us is only one step

На твою честь кружляє вир зірок.

A whirlpool of stars is swirling in your honor

Мовчу про щастя, не рахую днів,

I keep quiet about happiness, I don't count the days,

Мені більше не болить...

I am not in pain anymore...

Приспів х3:

Chorus x3:

Поруч ми під сонцем, поруч під дощем,

We're side by side under the sun, side by side under the rain

Я тебе тримаю під своїм плащем.

I keep you under my cloak

Поруч ми під снігом, і нехай там що,

We're side by side under the snow, and whatever happens

Ти для мене - диво і любов...

For me you are a wonder and love...

No comments!

Add comment