Translation of the song Свята artist KAZKA

Ukrainian

Свята

English translation

Holy/Holidays

Зробила

The dear one made

Милого мила зі скла та впустила.

her beloved of glass and chucked him away

Боліло,

It was painful

Потім його притуляти до тіла.

Then to hold him to body.

Та хто болю уникає,

The one who avoids the pain,

Той, хто фільтри вимикає.

The one who switches off the filters,

Цілує, а тоді питає,

Kisses and then asks,

Бо, як полюбила, мила, більше не питай!

For if the dear one is in love, don't ask questions anymore!

Ой, мамо, на свята

Oh, mom, during the holidays

Я не була свята.

I wasn't holy

Впустила

The dear one chucked away

Милого мила, а інша — вхопила.

her beloved, but another one caught him

Боліло,

It was painful

До холодів, а тоді відпустило.

Until the cold, and then it ceased.

Зима так бо і працює:

For that's how winter works:

Під сніг в платті і танцюєш.

Under the snow dressed in a gown you go dancing.

Та й не питаєш, а цілуєш,

And you don't ask, but kiss,

Бо, як полюбила, мила, більше не питай!

For if the dear one is in love, don't ask questions anymore!

Ой, мамо, на свята

Oh, mom, during the holidays

Я не була свята.

I wasn't holy

Мила-а-а, мила...

Deaaar, dear...

Ой, питає мама, де так довго була,

Oh, mommy is asking me, where I have been so long?

Мила, мила-а.

Deaaar, dear...

Ой, гуляла, мамо, вино біле пила,

Oh, I was feasting, mom, I drank some white wine,

Мила, мила-а.

Deaaar, dear...

По дахах я бігала,

I was running on the roofs

В небо з милим падала.

I was falling into the sky with my beloved.

А на ранок плакала,

And in the morning I was crying,

Бо була так мало, мила...

For I was the dear one so briefly...

Ой, мамо, на свята

Oh, mom, during the holidays

Я не була свята.

I wasn't holy

Мила-а-а, мила...

Deaaar, dear...

No comments!

Add comment