Translation of the song Achter glas artist Boudewijn De Groot

Dutch

Achter glas

English translation

Behind glass

Ik zag mijn vader achter glas

I saw my father behind glass

In witte tropenkleren

In white tropical clothes

Ik vroeg hem hoe het vroeger was

I asked him how it used to be earlier

Toen hij nog vrouwenjager was

When he was still a woman hunter

Zoals zovele tropenheren

Like so many tropical hosts

Onder de palmen van Soerabaja

Under the palms of Surabaya

De groene dreven van Bandoeng

The green drives of Bandoeng

De geur van de Djeroek Peroet

The smell of the Peruch Peroe

Maar hij zweeg

But he was silent

Zoals hij altijd had gezwegen

As he had always been silent

En hij zweeg voorgoed

And he was silent for good

Ik zag mijn moeder achter glas

I saw my mother behind glass

Als kleine witte vlinder

As a small white butterfly

Ik vroeg haar hoe het vroeger was

I asked her how it used to be earlier

Toen zij een jonge moeder was

When she was a young mother

Nog door geen angst gehinderd

Still not bothered by fear

Aan het strand van Soerabaja

On the beach of Surabaya

De koele tuinen van Bandoeng

The cool gardens of Bandoeng

Het geluid van de Perkoetoet

The sound of the Perkoetoet

Maar zij zweeg

But she was silent

Liever had ze niet gezwegen

She would not have kept quiet

Maar zij zweeg voorgoed

But she was silent for good

Ik zie mezelf achter glas

I saw myself behind glass

Als oude grijze jongen

As a old, grey man

Ik weet niet hoe het vroeger was

I don't know how it used to be

Toen ik nog pasgeboren was

When I was newborn.

Mijn leven onbezongen

My life unsung

Onder het bloed van Batavia

Under the blood of Batavia

De hongerdood van Tjideng

The starvation of Tjideng

Buigend in de jappengroet

Bending in the jap greeting

Waar mijn moeder zweeg

Where my mother was silent

Waar mijn vader zweeg

Where my father was silent

Omdat zij wel moesten zwijgen

Because they had to be silent

En sindsdien hebben gezwegen

And have been silent since then

No comments!

Add comment