Translation of the song Testament artist Boudewijn De Groot

Dutch

Testament

English translation

Testament

Na 22 jaren in dit leven

After 22 years in this live

Maak ik het testament op van mijn jeugd

I make the testament of my youth

Niet dat ik geld of goed heb weg te geven

Not that I have money or stuff to give away

Voor slimme jongen heb ik nooit gedeugd

I have never been that much of a smart boy

Maar ik heb nog wel wat mooie idealen

But I still have some good ideals

Goed van snit hoewel ze uit de mode zijn

Fitting well though they are out of style

Wie ze hebben wil die mag ze komen halen

Who wants to have them can come get them

Vooral jonge mensen vinden ze nog fijn

Especially young people still like them

Aan mijn broertje dat zo graag wil gaan studeren

To my little brother who really wants to go to college

Laat ik met plezier 't adres na van mijn kroeg

I gladly leave the adres to my favorite pub

Waar 'k teveel dronk om een vrouw te imponeren

Where I drank too much to impress a woman

En daarna de klappen kreeg waarom ik vroeg

And afterwards got slapped because I asked

En dan heb ik nog een stuk of wat vriendinnen

And then I have some good female friends

Die wel-opgevoed en zeer verstandig zijn

Who are well-raised and very wise

En waarmee je dus geen donder kunt beginnen

And so impossible to do something with

Maar misschien krijgt iemand anders ze wel klein

But maybe someone else will breng them to their knees

Voor mijn neefje zijn mijn onvervulde wensen

For my nephew are my unaccomplished dreams

Wel wat kinderlijk maar ach ze zijn zo diep

A bit childish but oh they are so deep

Ik behoorde immer tot die groep van mensen

Because I belonged to that group of people

Voor wie 't geluk toch altijd harder liep

Whose luck always ran faster

Aan mijn vrienden laat ik gaarne het vermogen

To my friends I like to leave the ability

Om verliefd te worden op een meisjeslach

To fall in love with a girl's smile

Zelf ben ik helaas een keer teveel bedrogen

Me myself have sadly been cheated on too much

Maar wie het eens proberen wil die mag

But who wants to can try

M'n vriendinnetje ik laat jou alle nachten

My girlfriend I leave you all the nights

Dat ik tranen om jouw ontrouw heb gestort

That I shed tears because of you being unfaithful

Maar onthoud dit wel ik zal geduldig wachten

But remember this, I will patiently wait

Tot ik lach omdat jij ook belazerd wordt

Until I smile because you are being fooled to

En de leraar die mij altijd placht te dreigen

And the teacher who always threated me

Jongen jij komt nog op het verkeerde pad

'Boy you will soon get on the wrong path'

Kan tevreden zijn en hoeft niets meer te krijgen

Can be pleased and doesn't need to receive anything more

Dat wil zeggen hij heeft toch gelijk gehad

That means that he was indeed right

Voor mijn ouders is het album met de plaatjes

For my parents is the album with the pictures

Die zo vals getuigen van een blijde jeugd

That so falsly testifies a happy youth

Maar ze tonen niet de zouteloze praatjes

But they don't show the rants

Die een kind opvoeden in eer en deugd

That raise a child in honour in virtue

En verder krijgen z'alle dwaze dingen

En futher they get all the silly things

Terug die ze mij teveel geleerd hebben die tijd

That they have taught me too much at the time

Ze kunnen mij tenslotte ook niet dwingen

In the end they can't me force me

Groot te worden zonder diep berouw en spijt

To grow up without deep remorse and regret

En dan heb ik ook nog enkele goede vrienden

And then I still have some good friends

Maar die hebben al genoeg van mij gehad

But they have already received enough from me

Dus ik gun ze nu het loon dat ze verdienden

So I allow them now the wage that they received

Alle drank die ze van mij hebben gejat

All the drinks they stole from me

Verder niets er zijn alleen nog een paar dingen

Further nothing there are just a few more things

Die ik houd omdat geen mens er iets aan heeft

That I keep because they're of nobody's use

Dat zijn mijn goede jeugdherinneringen

Those are my good childhood memories

Die neem je mee zolang je verder leeft

You take those with you as long as you live

No comments!

Add comment