Translation of the song Lotería artist Prince Royce

Spanish

Lotería

English translation

Lottery

A las cinco ‘e la mañana él te llama

At 5 o'clock in the morning he calls you

Deseando tenerte en su cama

Wants to have you in his bed

Pero no sabe saciarte las ganas

But he doesn't know how to satisfy the desires

Pobrecito, es un santo y tú una diabla

Poor thing, he is a saint and you a devil

No hay comparación

There is no comparison

Yo bien te lo decía

I told you well

Que él es un perdedor

That he is a loser

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

No ha podido enamorarte

He couldn't make you fall in love with him

Aunque te ha hecho brujería

Although he has done witchcraft to you

Solo hay un ganador

There is only one winner

En esta lotería

In this lottery

(Ay, ay, ay, ay)

(Ay, ay, ay, ay)

¿Será que no se da cuenta que aún eres mía?

Maybe he doesn't realize you're still mine?

(Ay, ay, ay, ay)

(Ay, ay, ay, ay)

¿O será que se hace el loco pa’ disfrazar su pérdida?

Or that it drives him crazy to conceal his loss?

Jaja

Haha

Dile a ese tíguere que te afloje en banda ya

Tell that trickster to loosen up your band already

Ya 'tá bueno

You're already good

Jeje, bruh, your girl knows my name

Bruh, your girl knows my name

Royce

Royce

(Dice)

(She says)

Pobre infelíz, no se da cuenta otra vez

Poor unhappy person, not realizing again

Que yo soy tu gota de agua en el desierto

That I am your drop of water in the desert

Porque cuando él te quiere ver

Because when he wants to see you

Si te llamo, y tú le inventas un cuento

If i call you, and you invent an excuse

No hay comparación

There is no comparison

Yo bien te lo decía

I told you well

Que él es un perdedor

That he is a loser

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

No ha podido enamorarte

He couldn't make you fall in love with him

Aunque te ha hecho brujería

Although he has done witchcraft to you

Solo hay un ganador

There is only one winner

En esta lotería

In this lottery

No hay comparación

There is no comparison

Yo bien te lo decía

I told you well

Que él es un perdedor

That he is a loser

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

No ha podido enamorarte

He couldn't make you fall in love with him

Aunque te ha hecho brujería

Although he has done witchcraft to you

Solo hay un ganador

There is only one winner

En esta lotería

In this lottery

(Ay, ay, ay, ay)

(Ay, ay, ay, ay)

¿Será que no se da cuenta que aún eres mía?

Maybe he doesn't realize you're still mine?

(Ay, ay, ay, ay)

(Ay, ay, ay, ay)

¿O será que se hace el loco pa’ disfrazar su pérdida?

Or that it drives him crazy to conceal his loss?

(Como se mueve, como lloraba)

(How she moves, how she cried)

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

(Yo le enseñé lo’ truco en la cama)

(And I taught her the tricks in bed)

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

(Pregúntale, pregúntale)

(Ask her, ask her)

(Pregúntale qué le dice la piel)

(Ask her what her skin says)

(Ey, ey, ey, yeh)

(Ey, ey, ey, yeh)

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine (Oh, yeh)

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine (Oh, yeh)

Por eso sigue siendo mía

Because of this she's still mine

I ain’t gon’ sit here arguing with ya

I ain’t gon’ sit here arguing with ya

I want my–

I want my–

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment