[Intro Instrumental]
[Instrumental Intro]
Te he mandado mil notas de voz
I have sent you a thousand voice notes
Y no respondes, de mí te escondes
And you don't answer, you hide from me
Siempre me quieres evitar
You always want to avoid me
Y no hay razones pa’ tus acciones
And there are no reasons for your actions
Te siento a lo extraño
I feel you strange
¿Dónde está el anillo que puse en tu mano?
Where is the ring I put on your hand?
Siento que me han robado
I feel that I have been robbed
Mi regalo más preciado
My most precious gift
Siento que ya no eres mía
I feel you're not mine anymore
Me han robado tu sonrisa
They have stolen me your smile
Siento que ya no eres mía
I feel you're not mine anymore
Me han dejado sin nada
They have left me without anything
Pero tú me robaste la vida
But you stole my life
[Interludio Instrumental]
[Instrumental Interlude]
Dan las nueve y te vuelvo a llamar
It's nine o'clock and I'll call you again
Sigo esperando una respuesta
I am still waiting for an answer
Pero me vuelves a ignorar
But you ignore me again
Me está afectando mucho tu ausencia
Your absence is affecting me a lot
Te siento a lo extraño
I feel you strange
¿Dónde está el anillo que puse en tu mano?
Where is the ring I put on your hand?
Siento que me han robado
I feel that I have been robbed
Mi regalo más preciado, oh-oh
My most precious gift, oh-oh
Siento que ya no eres mía (Lo siento)
I feel you're not mine anymore (I'm sorry)
Me han robado tu sonrisa (Oh)
They have stolen me your smile (Oh)
Siento que ya no eres mía
I feel you're not mine anymore
Me han dejado sin nada
They have left me without anything
Pero tú me robaste la vida
But you stole my life
[Interludio Instrumental]
[Instrumental Interlude]
(Me has dejado sin nada)
(You have left me without anything)
Me ha dao' duro para siempre
It has hurt me forever
Las personas cambian
People change
El sol se esconde
The sun goes down
(Siento, lo siento)
(I feel, I'm sorry)
Siento que ya no eres mía
I feel you're not mine anymore
Me han robado tu sonrisa (Robado, tu sonrisa)
They have stolen me your smile (Stolen, your smile)
Siento que ya no eres mía (Mía)
I feel you're not mine anymore (Mine)
Me han dejado sin nada
They have left me without anything
Pero tú me robaste la vida (La vida, oh)
But you stole my life (Life, oh)
Me han dejado sin nada
They have left me without anything
Pero tú me robaste la vida (La vida, ah)
But you stole my life (Life, ah)
(Devuélveme, devuélveme la vida)
(Give me back, give me life back)